¿Cuáles son algunas de las prácticas y modales comunes de las personas en Francia que debo seguir durante la visita (para no parecer un turista ignorante)?

Me gustaría agradecer a todas las personas que han ofrecido información adicional en la sección de comentarios. Sigo actualizando esta respuesta a medida que aparecen nuevos consejos. Durante un tiempo intenté incluir todos los nombres junto con cada nueva idea, pero llegó a haber tantos que saturaron el texto. Así que ahora solo doy las gracias en general aquí en la parte superior.


Hay varias buenas prácticas a seguir cuando se viaja a Francia, al igual que para cada país.

Para empezar debes saber algunas frases básicas. Aprende a preguntar, “Parlez-vous anglais?”. Si empiezas a preguntar eso, serás menos molesto. Otro bueno es “Pouvez-vous m’aider s’il vous plaît?”. O el siempre popular “S’il vous plaît, où sont les toilettes?”. Si alguien intenta enseñarte una frase útil usando la palabra “tu” (o “toi” o “te”), pídele que enseñe La misma frase usa “vous”. Use siempre el formulario “vous” cuando hable con alguien que no conozca bien. De hecho, solo use el formulario “tu” con personas que ya han usado el formulario “tu” con usted (es decir, dejar que ellos decidan cuándo debe ocurrir esa transición).

Instale Google Translate en su teléfono y coloque el ícono en algún lugar de fácil acceso. Se puede traducir en tiempo real haciendo que ambas personas hablen al micrófono. Puedes llevar a cabo una conversación completa usando solo eso.

Siempre use ropa limpia y sea generalmente de apariencia ordenada. Es posible que desee evitar las imágenes y las palabras en sus camisas, a menos que quiera que todos sepan que usted es un turista. Recuerda que los franceses tienen una cultura más uniforme que en América. Por ejemplo, si va a comer, recuerde que en general todos los franceses comen al mismo tiempo, por lo que un restaurante (incluso si está técnicamente abierto para el negocio) no necesariamente esperará atender a un cliente en otros momentos .

Aprende un poco sobre la geografía francesa. Incluso un poco de conocimiento puede ganarse el respeto de un nativo. Conozca los países vecinos (Bélgica, Luxemburgo, Alemania, Suiza, Italia y España), y tal vez agregue algo sobre las diferentes regiones y capitales. Por ejemplo, definitivamente aprende la diferencia entre Gran Bretaña y Bretaña.

Instale cualquier aplicación de teléfono relevante para informarle, por ejemplo, la ubicación de todos los baños públicos en París. Obtenga mapas que no requieren una conexión de datos, y abra esas aplicaciones y siéntase cómodo con su uso antes de irse o poco después de su llegada. Esto le ayudará a evitar hacer preguntas realmente obvias a los transeúntes confiados.

La mayoría de los cafés en las principales ciudades ofrecen wifi en estos días. Pronunciarlo “weefee” o no lo entenderán. La traducción de “contraseña” es “mot de pass”. Para solicitarlo, pregunte al personal de servicio “S’il vous plaît, le mot de passe wifi?”

Puede que no sea del todo una cosa francesa, y puede que no se aplique a todas las personas que conoces en Francia; pero he notado que la mayoría de las personas escriben el número ‘1’ con un trazo largo y largo, pareciendo más un ‘7’ a mis ojos. Esto podría causar problemas con los números de teléfono, direcciones y contraseñas de wifi. Creo que en Francia siempre escriben el ‘7’ con un golpe medio para distinguirlo del ‘1’. He tenido personas en Francia que muestran confusión sobre si mi ‘7’ (sin golpe medio) fue realmente un ‘1’.

Al escribir las fechas, debe especificar el mes, para que la gente no se pregunte si 1/2/16 se refiere a enero [matemáticas] 2º [/ matemáticas] o febrero [matemáticas] 1º [/ matemáticas]. Si alguien escribe una fecha para usted, confirme el mes con ellos y escríbalo en el papel si no lo ha hecho.

Igualmente, aprende el tiempo militar. No todos en Francia utilizan un sistema de 24 horas, pero muchos lo hacen, junto con los horarios de las estaciones de tren y los sistemas de anuncios públicos.

En cuanto al tema de las estaciones de tren, si tiene que comprar un boleto de tren, un boleto de metro o algo similar, pida a alguien que lo acompañe que hable francés con fluidez y conozca el sistema. De lo contrario, puede terminar pagando demasiado y / o comprando algo incorrecto. No espere que la persona que vende boletos sea útil, o incluso necesariamente completamente honesta. Hablo por experiencia.

El café exprés es la bebida de café universal en los restaurantes franceses. Si dices que quieres un café al estilo americano, te darán café expreso … con agua adicional. Si de alguna manera le comunica que desea tomar café por goteo, el propietario se reirá de usted y / o se molestará. Goteo de café es lo que uno hace en casa (será su forma de pensar). Sin embargo, puedes tener algo de suerte con la aplicación Beanhunter. Espere un montón de turistas estadounidenses si encuentra un lugar con café de goteo.

Aprende a dar propina. En Francia, las propinas son diferentes que en América. Nadie espera que te vayas del 20%, ni siquiera del 15%. En otras palabras, es menos un suplemento de ingresos allí, y más solo una muestra de aprecio por el buen servicio. Pero los matices de lo que un servidor considera como su propio ‘buen servicio’ pueden ser más sutiles de lo que usted quiere ahondar, así que para que sea seguro, le recomiendo dejar uno o dos euros cuando coma en un restaurante o vaya de paseo. un taxi. Antes de que uno de mis primos franceses me ofreciera esa regla, tuve una experiencia en la que los camareros realmente me ignoraron en un restaurante, después de haber cenado allí varias veces sin dar propinas.

Tan pronto como llegue a Francia, visite una farmacia y familiarícese con el stock. Nunca se sabe cuándo es posible que necesite un poco de banda, bloqueador solar o un pequeño dispositivo de conexión que mantenga a los mosquitos fuera de su habitación por la noche. Las farmacias en Francia serán las mismas donde quiera que vaya, con prácticamente el mismo stock y las variaciones del mismo logotipo verde en el exterior. El personal probablemente habla inglés (comience con “Parlez-vous anglais?”), Y probablemente se alegrará de explicarle todos los elementos que no puede resolver por su cuenta. Trate de elegir una tienda que esté relativamente vacía en ese momento. De lo contrario, el personal puede estar molesto con todas sus preguntas.

Si haces amigos en Francia, es posible que te encuentren en una habitación llena de gente. Tómese el tiempo para saludar a cada uno individualmente, y cada uno de la misma manera, y sonría cuando lo haga. De lo contrario, es probable que alguien se sienta menospreciado; y los demás se darán cuenta también.

Si te invitan a cenar en la casa de alguien, o para pasar la noche como invitado, trae una botella de alcohol para darles cuando llegues. El vino es un gran negocio en Francia, así que haz un esfuerzo por elegir una buena botella. Por ejemplo, un amigo de un primo mío vino hace poco para quedarse conmigo y me dio una botella de coñac de 30 años. Tal vez eso fue un poco exagerado, pero entiendes la idea general.

Cuando pase la noche con alguien como invitado, tenga en cuenta que a algunos franceses les gusta besar los buenos días y otros no. Es solo una cuestión de preferencia personal. Si lo hacen, sería el habitual beso de saludo. Si ves a alguien (ya sea del mismo o diferente género) inclinado hacia ti cuando te ven por primera vez en la mañana, eso es lo que buscan. Simplemente, sin dudarlo, inclínate y dale el beso de dos mejillas. No mojado o descuidado, solo un saludo superficial. Solo toma un segundo y no necesita discusión. Si te lo hiciera más fácil, también puedes poner una mano en la parte superior del brazo de la otra persona para estabilizarte y hacer un gesto amistoso. Besarse en Francia es un poco como inclinarse en Japón: completamente natural y inconsciente para ellos, y un misterio para todos los demás.

No vayas a cantar ni a cantar el himno nacional francés en Francia. Es más controvertido de lo que piensas. Recientemente, parecía ser el grito de guerra de un movimiento nacionalista, es decir, las personas que no te quieren allí. Es probable que usted ofenda a esas personas, o las personas que no están de acuerdo con esas personas. Será perder-perder para ti. Por otro lado, el atractivo de la canción para los franceses puede estar creciendo, dados los recientes ataques contra ellos. Es complejo Sólo evítalo.

Aprenda sobre los recientes ataques terroristas en el área que está visitando. No hagas comentarios o chistes insensibles, porque muchos franceses probablemente todavía estén realmente molestos. Deje que otra persona mencione el tema primero y luego demuestre que conoce los eventos y las fechas relevantes, al menos los de enero y noviembre de 2015 y julio de 2016, y cualquier cosa dentro de los 6 meses posteriores a su visita.

En una vena similar, no bromees sobre los nazis ni hagas un saludo nazi. Podrías aterrizar en la cárcel. Francia fue ocupada por los nazis durante la Segunda Guerra Mundial, y es una parte sensible de su historia. Los franceses tienen leyes específicas contra la negación del Holocausto, y lo toman en serio, al igual que muchos otros países de Europa.

Así que ahí lo tienes! ¡Diviertete en tu viaje! ¡Viva Francia!

Después de haber viajado a París varias veces durante la última década, me siento perplejo en cuanto a por qué existe una percepción generalizada en los Estados Unidos de que los parisinos son groseros con los estadounidenses. Todavía tengo que experimentar incluso un pequeño episodio de brusquedad, por no hablar de la grosería. He hecho que los gerentes de restaurantes se tomen 15 minutos de su tiempo para explicarme un menú; He tenido asistentes de TVG que me explican pacientemente dónde se ubicará mi próximo tren y dónde hacer cola; Incluso he tenido a un policía a correr conmigo para mostrarme el camino a mi apartamento cuando me perdí durante una carrera nocturna.

Tal vez se pueda resumir en una palabra: cortesía .

Pero si deseas detalles, aquí están mis sugerencias:

1. Una persona amigable, curiosa, tranquila y abierta hará maravillas por ti en Francia (y quizás en cualquier lugar). Las personas responden positivamente cuando sienten que estás sin agenda, sin ira, sin exasperación. Cuando tu actitud refleja que eres un visitante curioso de un país maravilloso, del cual te encantaría aprender más, y aprecias cualquier pequeño detalle de ayuda para guiarte … bueno, la mayoría de los residentes franceses se esforzarán al máximo para ayudarte.

2. Día o noche, para lo que sea que vayas a hacer, vístete un nivel más alto de lo que lo harías en casa. Si bien hay una variedad de estilos de moda y aseo en Francia, existe la expectativa de que uno no se vea como un vago. Deja las cosas ruidosas y súper casuales en casa. Antes del viaje, mire las cámaras web de Francia o google para ver las imágenes y tener una idea de cómo se viste y se comporta la gente. (Pista: el vestido tiende a ser más oscuro y más neutral que en los Estados Unidos, aunque a veces con acentos brillantes). No es necesario que dupliques lo que viste la gente del lugar, pero si difieres demasiado (camiseta, pantalón corto y zapatillas deportivas). salir a cenar) puede que te vean como ese estadounidense gordo y feo.

3. Los buenos modales son esperados y recompensados, en un grado mucho más alto que en los EE. UU. Algunos estadounidenses pueden pensar que para hacer un esfuerzo tan arduo para ser educados están exagerando, pero no lo son. Siempre mantenga la palabra “respeto” en su mente. Si está en un grupo, no sea ruidoso al hablar. Nunca seas ruidoso u odioso. Ya sea que esté en un café de la esquina o en los Campos Elíseos, sea uno de la multitud, no el centro de la multitud.

4. En este mismo sentido, “S’ill vous plait”, “Pardon” y “Merci ” se convertirán en tus armas secretas. Utilízalos generosamente.

5 . Siempre salude a una persona antes de entablar una conversación. ” Bonjour ” es suficiente. Al ingresar a cualquier establecimiento (tienda, cafetería, incluso en un tren), salude al primer trabajador que vea, incluso si no tiene una pregunta de seguimiento. Esto es lo esperado. Si tienes una pregunta más tarde, será recompensado

6. Aprenda tanto del idioma como el tiempo lo permita antes de su visita. Por muy lejos que llegues, incluso si no está muy lejos, estarás bien. Es el esfuerzo que haces para hablar francés lo que importa. Es posible que solo haya unas pocas palabras incómodas antes de que la persona diga “Oh, hablo inglés”, y está listo. Sí, puede ser cierto que algunos tienen un juego de espera para verte “probar” antes de revelar que hablan inglés. El tiempo que esperen dependerá de cómo se desempeñe en los puntos 1, 2, 3, 4 y 5 anteriores.

Disfruta el viaje.

Esto es para todos los indios que visitan Francia o cualquier país europeo.

Por favor, haga un hábito de decir ‘por favor’, ‘lo siento’ y ‘gracias’.

Compré una crema de caramelo en uno de los vendedores de camiones en París. Mis manos se pusieron pegajosas, así que fui hacia la dama y sonreí y cortésmente le pregunté: “¿Puedo tomar una de las servilletas?”
Su respuesta “Dile ‘por favor'”
Yo (confundido): “¿Puedo tomar una de las servilletas?”
Ella: “¿No sabes cómo decir ‘por favor’?”
Yo (finalmente entendiendo): “¿Puedo tomar una de las servilletas, por favor ?”
Y luego obtuve lo que pedí.

Luego, durante algún tiempo, me di cuenta de que te animan o te escuchan, cuando eres educado, no solo con tu lenguaje corporal y tu voz, sino que explícitamente usas las tres palabras de oro.

Mencioné esto específicamente para los indios porque nuestro inglés es principalmente una traducción directa de nuestros idiomas locales.
Nosotros los indios no usamos mucho las tres palabras. Esto se debe a que nuestros idiomas locales tienen ‘Respeto’ en todos los verbos y sustantivos.
Bhaiya , ek servilleta dijiye
Anna / Boss / Guru ondu servilleta kodi
Anna oru servilleta kudunga

Para nosotros, ‘Puedo tener una servilleta’ es lo suficientemente bueno en comparación con ‘Dame la servilleta’
Pero en inglés o en la mayoría de los idiomas europeos, se espera que muestres tu cortesía con las tres palabras.

Realmente he experimentado la diferencia. 🙂