¿Cómo termina el presidente Obama una conversación telefónica cuando habla con otro líder …? ¿Dice ‘adiós’ adiós?

Lo más probable es que dependa del líder, el tono y el tema de la conversación y la relación del Presidente con ese líder individual.

Por ejemplo, si los dos hombres no hablan el mismo idioma, lo más probable es que las palabras del presidente Obama sean transmitidas por un traductor diplomático capacitado. En este caso, es muy probable que el traductor transmita un saludo y una aprobación que sea cultural y políticamente apropiada para las circunstancias, en lugar de una palabra literal para la traducción de la palabra.

Por otro lado, si los dos hombres hablan el mismo idioma, el Presidente puede hablar como lo desee. En este caso, si tiene una buena relación de trabajo, puede terminar una conversación con un “adiós” o “Gracias” formal o alguna declaración preparada. O, si él tiene una relación más personal con el líder en cuestión, es posible que simplemente se separen de un amistoso: “Te hablaré más tarde”.

En verdad, si bien el lenguaje de la diplomacia internacional puede ser increíblemente estilizado y sin humor, dada la naturaleza seria de los temas que se discuten, también puede ser profundamente personal y amigable, especialmente si dos líderes mundiales comparten un respeto personal o una conexión mutua.

Por ejemplo:

Es una etiqueta diplomática establecida donde ambas partes terminan la llamada agradeciéndose mutuamente y declarando la intención de mantener discusiones adicionales en el futuro. El lado que desea finalizar la primera llamada telefónica da las gracias al otro lado por la llamada (este suele ser el destinatario de la llamada) Es de vital importancia que no cuelgue el teléfono sin indicar su intención o anticipación para la comunicación en el futuro. Esta es una práctica universal en diplomacia.

Lo más probable es que el Presidente termine las llamadas que inicia primero diciendo “Gracias por su tiempo”, seguido de “Espero con interés nuestra próxima consulta / conversación”.

Khodahafez, o que Dios te acompañe, es lo que le dice al presidente de Irán después de explicar que EE. UU. Tiene 70 millones de drones con capacidad nuclear que vuelan a doble velocidad.

Sospecho que ya sea gracias o adiós. Estos parecen ser sus cierres preferidos para sus discursos, y él es bien conocido por hacer muchos de sus escritos, así que en una conversación más o menos informal parece que este es su cierre natural. Obviamente, ciertos líderes merecerían un cierre diferente, particularmente si una relación es muy estrecha o muy tensa.

Obama es famoso por poder seguir con la gente, cuando así lo desea. Uno imagina que elegirá seguir con los líderes extranjeros. Así que me imagino que será bien elegido para el líder individual, y por lo tanto no será generalmente predecible.

Él comienza con el habitual “¿qué pasa hermano? ¿Cómo está colgado?” Y termina con “hasta luego, cocodrilo / fornicador”. Historia verdadera