Cuando decimos ‘Buenos días’, solemos usarlo como saludo. Si decimos ‘Buenas noches’, lo usamos como una forma de adiós. ¿Porqué es eso?

“Buenas noches” se suponía que debía usarse como un buen deseo nocturno antes de irse a la cama. Se convirtió en un deseo de despedida nocturno.

El inglés no tiene un deseo de despedida de propósito general como “Au revoir”, que significa literalmente hasta que nos volvamos a ver.

Lo que tiene es Adiós, que es una contracción de ” Dios sea contigo” y funciona bien como un deseo de despedida en todo momento del día y de la noche.