He comentado sobre el multiculturalismo antes, pero creo que lo haré de nuevo. Realmente solo puedo hablar desde la perspectiva canadiense.
¿Qué significaba el multiculturalismo en Canadá?
Solía ser sobre nosotros etnias blancas canadienses.
Durante la década de 1960, Canadá tuvo una crisis bastante lenta sobre el supuesto peligro de la separación de Quebec. Esto llevó a varias gimnasias culturales que tenían una gran parte de la eliminación etnocultural adjunta a ellas.
- ¿Qué quiere decir la gente cuando dice que soy sexy? ¿No siento que estoy tratando de ser eso en absoluto?
- ¿Cómo llega la gente a beber si sabe mal?
- ¿Cómo se convierten las personas en fascistas?
- ¿Cuáles son algunas de las formas en que las personas se inclinan por Quora?
- ¿Es raro que me guste ver masturbarme en un espejo?
Las ideas populares en Quebec en particular fueron la teoría de las “Deux Nations” (Dos Naciones) y la idea de dos grupos de la Carta. Lo que ambos querían decir era que Canadá era un acuerdo entre personas de origen británico y francés para celebrar sus culturas mutuas aquí.
Estas ideas fueron creadas y promovidas en gran medida por académicos en Toronto y Montreal. Eran ciudades que habían comenzado a ser étnicamente diversas solo en la década de 1950. La mayoría de las “etnias” eran personas de clase trabajadora en su primera generación. Podrían ser ignorados.
Sin embargo, los académicos de Toronto y Montreal no sabían o quizás no les importaba que el Canadá occidental ya tuviera una sociedad multiétnica bien desarrollada que se mudara a su tercera generación. Nosotras las etnias de tipo Winnipeg protestamos. Esto llevó a la Comisión Real sobre Bilingüismo y Biculturalismo (una comisión federal esencialmente dedicada a encontrar una solución de Deux Nations para Canadá) reconociendo a regañadientes nuestra existencia con un volumen llamado:
Informe de la Comisión Real de Bilingüismo y Biculturalismo. Libro IV :: Z1-1963 / 1-5 / 4E-PDF: la contribución cultural de los otros grupos étnicos /
El informe se encuentra en:
Informe de la Comisión Real de Bilingüismo y Biculturalismo. Libro IV :: Z1-1963 / 1-5 / 4E-PDF
El informe no condujo a mucho. Se reconoció que nosotros, las etnias blancas, podríamos hacer algunos bailes folklóricos y tener festivales culturales con algunas subvenciones del gobierno.
Eso fue todo. Después de eso, las etnias blancas fuimos bienvenidas a callarnos.
La carrera se hace cargo
Justo cuando la Comisión B y B nos estaban cortando un poco más de etnias blancas, surgió otro tema mucho más interesante. A fines de la década de 1960, Canadá finalmente abandonó su Política de Canadá Blanco. La corriente de inmigración de Canadá se volvió considerablemente no blanca. Al mismo tiempo las cosas estaban mejorando mucho en Alemania, Italia, Grecia y Portugal. Esa corriente de dóciles trabajadores inmigrantes blancos se secó.
Squeamishness tiene un papel que desempeñar en la política canadiense. En ese momento, los canadienses parecían que los canadienses se referían a los disturbios urbanos estadounidenses y a las personas que exigían sus derechos mediante una protesta y confrontación directas, no especialmente un concepto canadiense.
Como canadienses, nos sentimos seguros de que somos mucho más amables que los estadounidenses y deberíamos mostrar a los EE. UU. Una o dos cosas sobre cómo lidiar con la raza de una manera más tímida. Entonces, no admitamos que una parte sustancial de la población canadiense odiaba a cualquiera que se viera diferente. Con nosotros, las etnias blancas limitadas a las presentaciones anuales de danza folclórica podríamos tomar ese término multicultural y pretender que el tema de los no blancos era su “cultura”.
Esto fue una evasión. Por ejemplo, muchos de los inmigrantes no blancos eran del Caribe. Estos no eran infrecuentes miembros de la Iglesia de Inglaterra con el inglés como lengua materna. Sabían que si querían tocar los tambores de acero trinitarios en el centro de Toronto, podrían seguir adelante. Ese no era el problema. El problema era que eran negros y algunos canadienses lo odiaban.
La evasión del multiculturalismo ni siquiera se aplicaba a algunos inmigrantes que no tenían el inglés como lengua materna. Canadá ha recibido a muchos inmigrantes de la República Popular de China. Son notables por valorar el trabajo duro y la educación superior. Sus índices de criminalidad son bastante bajos. Esto no es en absoluto un conflicto con los valores de la cultura canadiense dominante. En todo caso, los chinos eran mejores para hacerlo que muchas personas nacidas en Canadá. Sin embargo, Canadá ha recibido muchos inmigrantes de la República Popular China y se ven tan chinos.
La mayoría de los inmigrantes chinos en Canadá, como todos los demás inmigrantes de la década de 1950 en adelante, se asientan en algunas de las ciudades más grandes de Canadá. Al igual que los italianos, judíos, griegos, portugueses, etc., la primera generación se concentra en áreas étnicas. En Canadá, esto no se ha percibido como un gran problema para los inmigrantes blancos. El barrio griego de Danforth en Toronto no ha sido visto como una amenaza urgente para nuestro Canadá. Robsonstrasse de Vancouver no fue considerado un terror.
Sin embargo, un área étnica china significa que la mayoría de las personas en alguna parte de una ciudad canadiense no son blancas. Es una venta difícil. Las personas más conservadoras se escinden sobre las señales de estar en chino solamente. Además, hay fantasías desagradables sobre el resurgimiento de las casas de opio y los lugares de juego que no entregan una buena parte de sus ingresos a las arcas del gobierno provincial. Y, ¿no podría haber agentes secretos de la República Popular China allí?
Estos no son problemas “multiculturales”. Si los carteles solo en chino están molestos, toma una hoja de Quebec, donde ningún letrero público consigue que no haya francés en ella. Las provincias canadienses tienen derecho a tener idiomas oficiales. ¿Hay realmente alguna señal de que las “casas de joss” hayan regresado y estén compitiendo seriamente con todas las otras formas de drogarse? ¿Alguien cree que los departamentos tributarios provinciales y federales? ¿El RCMP y el CSIS no están mirando?
Los límites exteriores de ser canadiense
En Canadá, los temores del multiculturalismo en su mayoría significan: “Tengo mucho miedo de los musulmanes”. También queda un poco de miedo para asignarse a los sijs, porque los turbantes y las barbas parecen tan aterradores para los más nerviosos entre nosotros. Sin embargo, cualquiera que pueda ser racializado puede recibir una patada. Algunos intérpretes de redes sociales todavía están en un estado de pánico con respecto a nuestra trama de la Dominación Judía Mundial.
Aborígenes canadienses han sido empujados al borde mismo de la vida canadiense. A algunos de ellos les gustaría conservar o recuperar al menos un poco de sus culturas ancestrales. Nadie habla de que sea multiculturalismo. Canadá está dolorosamente, admitiendo lentamente que incluso nosotros, la buena gente canadiense, no hemos sido adversas al genocidio físico cultural y, a veces, simple.
Sugeriría que, en lugar de hablar de “multiculturalismo”, las personas con inquietudes las hagan más específicas y más centradas. Quebec parece estar un poco más lejos junto con esto:
-Canadá no permite la libertad absoluta de religión. La ley canadiense es superior a las creencias religiosas de nadie. No se puede practicar la poligamia aquí, disciplinar a miembros de la familia con violencia o usar drogas sacramentales que son narcóticos según el Código Penal de Canadá. ¿Algunos miembros de algunos grupos étnicos están desafiando las leyes canadienses? ¿Es necesario que haya advertencias más firmes y enjuiciamientos a nivel de represión?
-Canadá prohíbe el discurso del odio. De nuevo, ¿necesitamos algunas acciones de cumplimiento para dejarlo claro? Si un inmigrante aún no ha sacado la ciudadanía canadiense, ¿debería una condena por odio ponerlos en una lista de prioridad de deportación con encarcelamiento hasta que se vayan? La Ley de Inmigración y Protección de Refugiados y el Código Penal Canadiense pueden modificarse.
-Realizar todas las escuelas por igual. ¿Deberían los gobiernos provinciales estar atentos a las escuelas privadas “étnicas” que no hacen un trabajo adecuado de enseñar el currículo provincial, de enseñar inglés o de enseñar odio a los niños? Apágalos si no cambian.
-¿Debería permitirse a cualquier grupo religioso importar clérigos que no tengan una fluidez razonable en inglés o francés? El gobierno federal permite esto ahora, pero ¿por qué deberían hacerlo? ¿Cómo se supone que ese clero debe ministrar a las personas nacidas en Canadá o entender los límites legales sobre lo que pueden hacer? Un requisito de idioma oficial sobre el clero podría incluso afectar la oferta de maestros de religión hebrea en las escuelas judías, pero no creo que los maestros judíos sin inglés o francés deban ser permitidos, incluso para mi propio grupo étnico.
-El Quebec no burqa en la ley de autobuses ha producido muchas emociones. Sin embargo, para este y otros problemas llamados “multiculturales” se necesitan hechos y debate. Canadá no permite la libertad absoluta sobre lo que la gente usa o no usa en público. No se puede andar desnudo en público. A menos que estés en una zona de playa, la mayoría de los restaurantes no te dejarán entrar si llevas un bikini. Puede ser divertido salir en público con una pistola falsa en una funda de empate, pero intenta hacerlo. Intenta entrar en cualquier oficina del gobierno con una camiseta que diga: “Odio a los judíos ya los niggers”. No es un tema de derechos humanos si los clubes nocturnos y bares rechazan la admisión de personas con capucha. ¿Qué tiene de especial la vestimenta religiosa en una sociedad que no pretende proporcionar la libertad de religión absoluta?
Martin levine