¿Cómo pasaría los últimos cinco días en casa antes de irse a un lugar lejano para un trabajo?

Cada viaje es tan memorable para mí.

* Semana de viaje: digamos que 3–10 de cualquier mes y décimo es la fecha de viaje *. La mayor parte del tiempo se gasta en la planificación / compra / embalaje en los últimos 5 días. También se llevan a cabo muchas discusiones importantes basadas en eventos familiares.

Día 1 de la semana (jueves)

Mamá impaciente: Vuelo de regreso din ki hai ya raat ki? Darr nahi lagta? (¿Cuándo es el vuelo de regreso, de día o de noche? ¿No te da miedo?)

Pensativo: 2:30 baje dopehar ki hai, kaisa darr. (¡Qué miedo! Es a las 2:30 PM)

Papá: Kya kya jaega yaha se naya? Agli baar kab aana hoga? (¿Qué tomarán de aquí esta vez y cuándo será el próximo viaje?)

Yo: Lista de banaa lunga ek do din me (Prepararé la lista requerida en uno o dos días)

Día 2 de la semana (viernes)

Oficina que regresa papá: lista banaya? Ya sote rhe. (¿Preparaste la lista o seguiste durmiendo?)

Lazy me: wo sab chhodo kya laaye aaj phal me? Moongfali ka bhi para sazonar hai? (Déjalo, ¿qué trajiste de frutas? La temporada también es para maní)

* Encontré a Sapota & Ground Nut en su bolsa de oficina *

Día 3 de la semana (sábado)

El mismo oficio que retorna cansado papá: Aaj chitta taiyaar kar liya? (¿Preparaste la lista hoy o no?)
Feliz yo: * dándole una botella de agua fría *: Haan taiyaar hai. ( Esta listo)

Mamá (de fondo): Desi ghee ek dabba ya 2 dabba? (¿En cuántas cajas llevarás desi-ghee? 1 o 2)

Día 4 de la semana (domingo)

* pocas horas pasamos comprando cosas menores que solo puedo obtener de buena calidad en mi ciudad *

Papá curioso: ¿ Kuch bacha a nahi na? (¿Hay algo para comprar?)

Reader Me: Dekh lene do. (Déjame ver)

Enojado papá: Bas me movió hola karo koi takkar maar jaega. ( Simplemente sigue desplazándote en el móvil, alguien te golpeará en la mitad del mercado).

Yo: Haan sab le liye, gol-gappe kha ke ghar chalte hai. ( Todo hecho, vamos a tener Golgappe (chat indio) y vamos a casa).

Día 5 de la semana (lunes)

Me confundió: usted es aur laana th kal market se. ( esto me olvidé de agregar)

Papá feliz: Mujhe pta tha, aur karo mobile, jao leke aao aaj kal market cerrar rahegi. (Lo sabía, usted sigue desplazándose en la pantalla, vaya y consígalo, el mercado de mañana estará cerrado).

Yo: * Haciendo la compra solo esta vez *

Día 6 de la semana (martes)

Mamá enojada: Ye dekho sab bed par bikher rakha hai, andar rakh lo. ( Se extendió todo en la cama, manténgalo dentro de su bolsa)

Relajándome: Haan shaam me karta hu. (Hmm, lo haré en la tarde)

Mamá sarcástica: Tumse na ho paega kal tak bhi. ( No podrás hacerlo hasta la salida)

Yo: hmmmmmm

Día 7 de la semana (miércoles – día de salida)

Dawn Dad: Utth jaao 8 baj gye (Levántate, son las 8 AM)

Me insomne: hmm

* después del mediodía, tiempo de embalaje *

Yo: Papa ji thoda ayúdame a Karna. (Papá por favor ayúdame un poco.)

Suspiro papá: Tum hato, boodhe ho jaoge sahi se saamaan lagaana nahin seekh paoge. ( Manténgase a un lado, tendrá 60 años y aún no podrá empacar el equipaje de una manera decente)

* Embalaje completo hecho por papá *

* noche: en la estación de tren / autobús *

Papá Anticipado: Kuch reh a nahi gya ghar pe. (No queda nada en casa, ¿verdad?)

Me fastidia : Haa, Maaaa (¡Sí, mamá!) * Triste *

Me lloró : Jaldi se retiró, ho jaye aapka, Phir Rahenge, me dijo. (Una vez que te retires, entonces viviremos juntos).

* Tren sale, papá aparts *

Han pasado 14 años fuera de mi hogar amoroso, sin embargo, la atención no disminuye ni siquiera un 0.01%.

Espero que te guste.

Dixit Shubhashish
Credito de la imagen: Google

Información: un extracto de mi respuesta original: la respuesta de Dixit Shubhashish a ¿Cómo es ser criado por un padre indio?

Primero iría a ver una película con mi familia y luego iré de compras con ellos. Amo a mi padre, así que los dos haríamos un largo viaje a Chandigarh (quería hacerlo desde la octava clase). Voy a comer casi todos mis favoritos cocinados por mamá! Y luego tomaría algunas notas de las tarjetas que esconderé antes de irme para que, en mi ausencia, cuando mis padres o mi hermano lo encuentren, me extrañen y recuperen todos los momentos invaluables que hemos compartido. : ‘)