¿Por qué a algunas personas no les gusta Duolingo?

Como veterano diseñador de cursos de idiomas (más de 1000 lecciones repartidas en 6 idiomas) y lingüista computacional, tengo una relación de amor y odio con Duolingo.

Me encanta que es lo más lejos que hemos llegado en términos de un curso dirigido por computadora.
Me encanta que obliga a los estudiantes a demostrar que aprendieron algo.
Me encanta que esté en sintonía con el individuo, capaz de reaccionar sugiriendo más ejercicios para sus debilidades específicas.
Me encanta tanto que sus fallas se sienten como traiciones.
Me encanta tanto que creé www.learnyu.com, aplicando lo que aprendimos de Duolingo al chino.

Esas son mis cartas sobre la mesa. Aquí están los mayores problemas con Duolingo:

  • No profesionales de la enseñanza. Los planes iniciales del curso, así como la mayoría de las lecciones, son desarrollados por personas que nunca enseñaron su idioma en su vida, y Duolingo ni siquiera les brinda capacitación básica en diseño de cursos antes de arrojarlos al agua fría.
  • Aceptación de lecciones llenas de errores. Para convertirse en un diseñador de cursos en Duolingo, no tiene que dominar ninguno de los dos idiomas. Por lo general, informo al menos un error (o lo que parece ser uno) al estudiar una lección. Los lenguajes “beta” son peores; He estado en situaciones en las que no podía avanzar más allá de una lección porque había muchos problemas. A medida que más estudiantes estudian lecciones e informan problemas, los errores se solucionan, pero los editores de cursos de idiomas tradicionales (u otros cursos en línea) tendrían una calidad de inicio significativamente mayor en lugar de esperar a que los estudiantes señalen todos los errores.
  • Uso de las voces de la máquina. Los estudiantes deben imitar con cuidado y repetidamente las grabaciones de un curso para dominar la pronunciación extranjera y los patrones de entonación. Si imitas a Duolingo y no te preocupas por exponerte a muchos otros materiales, tu acento será tan malo que los hablantes nativos se escaparán gritando.
  • Sin objetivo comunicativo. Usando Duolingo, aprendes a traducir un idioma. Podemos discutir si esto perjudica su capacidad para desarrollar procesos de pensamiento en el idioma de destino o no, pero lo que está claro es que Duolingo no hace nada para prepararlo para las conversaciones. De hecho, la mayoría de los cursos de Duolingo que he intentado nunca te enseñan frases esenciales como “Soy de América”, “Nunca antes había estado en París”, “Creo que el francés es un idioma hermoso”, “Por favor, pasa la sal” y así. Si alguna frase útil aparece, se desprende del contexto natural de las preguntas a las que luego tendrá que responderlas.
  • Explicaciones insuficientes. Originalmente, todas las explicaciones fueron aportadas por el usuario. Ahora, los desarrolladores de cursos de Duolingo pueden agregar algunas explicaciones, pero como no son maestros capacitados, a menudo no se dan cuenta de que hay una nueva gramática en las frases que le piden que traduzca.
  • Su modelo de negocio se basa en el desprecio de los traductores. Vea mi respuesta en la respuesta de Judith Meyer a ¿Cuál es el trabajo más difícil que todos piensan que pueden hacer porque piensan que es simple?

Amo a Duolingo y lo odio. Incluso con unos pocos miles de dólares más, podrían haber creado un increíble conjunto de cursos, en lugar de un producto de aprendizaje de idiomas más que la mayoría de los estadounidenses intentan y luego abandonan después de las primeras lecciones, contribuyendo al agotamiento de los estudiantes.

Duolingo reveló recientemente que los no estadounidenses están mucho más comprometidos con sus cursos. No, es mucho más probable que los no estadounidenses hayan tenido lecciones de idiomas anteriores o que sepan cómo complementar las malas lecciones a través de materiales adicionales y amigos nativos. Duolingo es un desarrollo emocionante, pero podría haber sido mucho mejor.

Duolingo no enseña directamente la gramática y el vocabulario de la lengua. En su lugar, utiliza un mecanismo de salida forzada emparejado con retroalimentación negativa y guía al alumno a través de un proceso de hipótesis. En términos más simples, el programa obliga al estudiante a usar el lenguaje en algunas de las preguntas. Debes escribir algo, o elegir algo, para proceder. El programa te castiga por cometer errores. Elija la respuesta incorrecta, produzca una gramática u ortografía incorrecta, perderá tokens y se verá obligado a repetir la lección. A menos que se aproveche de los dos puntos de control de competencia y la opción de “prueba de salida”, estará “atascado” en el nivel en que se encuentre hasta que obtenga su salida. En cuanto al proceso de hipótesis, Duolingo le pide que aplique el conocimiento del idioma sin presentar siempre ejemplos previos o información relevante, y si no logra obtener el resultado correcto, nuevamente, se lo “castigará” por esto.

Casi toda la enseñanza de idiomas utiliza solo un enfoque directo de presentación y modelado, hasta el punto en que desviarse de este enfoque no es necesariamente una buena decisión profesional para los maestros *. Sin embargo, la investigación se inclina cada vez más decisivamente hacia los enfoques metalingüísticos: enseñar directamente y requerir la aplicación de estrategias y conocimientos que resuelvan problemas significativos del lenguaje , no simplemente utilizando técnicas antiguas, a veces extrañamente conductistas **. Los humanos no pueden seguir enseñando de esa manera, o simplemente no saben cómo (o por qué) deberían hacerlo … y no hay un plan de estudios para eso hasta que uno lo haga. Sin embargo, estos tipos de empresas tecnológicas realmente inteligentes, como las que vemos aquí en Quora, no tienen que pedir permiso a los directores o jefes de departamento para crear su propio plan de estudios que funcione a partir del concepto. No importa que el concepto sea mucho más difícil de aprender y aplicar que la forma superficial, y las mentes más brillantes parecen estar de acuerdo en que el conocimiento conceptual es la ventaja que tienen los mejores estudiantes. Bien, la mayoría de nuestros estudiantes responden muy mal a cualquier cosa desconocida y el enfoque habitual de “mostrar y decir y hacer” es familiar . (Mucho más barato también, al menos en la actualidad).

Así que, esencialmente, a la gente no le gusta Duolingo porque no usa el método tradicional de Esto es lo que necesitas para aprender Bien, ahora simio esto una y otra vez. Lo sabré. No tienen la paciencia ni el tiempo para hacer todo a la manera de Duolingo, no se dan cuenta de que “dividir la diferencia” (combinar Duolingo con el método tradicional) probablemente funcionará mejor para la mayoría de las personas, o simplemente lo encontrarán demasiado emocionalmente. Gravar no saber la respuesta más o menos inmediatamente.


Al menos intentan que sea interesante …: p

Entonces … ¿por qué funciona Duolingo? Funciona porque el enfoque de salida forzada no permite la pasividad del aprendiz. La retroalimentación negativa identifica específicamente los errores y requiere que los corrijas o no avanzas. Funciona porque la hipótesis funciona: tiene que aplicar su conocimiento del idioma en una situación novedosa, generando más retroalimentación y corrigiendo errores en su comprensión. Te saca del banco y te hace mover el bate si crees que estás listo o no.

Duolingo no puede hacerte un orador, y no hay suficiente contenido para enseñarte todo el vocabulario y la gramática que necesitas saber. El contenido tampoco es perfecto. El programa puede insistir en respuestas que no son naturales y puede rechazar algunas respuestas aceptables. (De hecho, me divierto probando una variedad de respuestas idiomáticas y basadas en dialectos en inglés, y Duolingo se equivoca la mayor parte del tiempo. Me obligó a escribir “una falda hasta la rodilla” en lugar de “falda hasta la rodilla”, incluso aunque esta última es la mejor opción de forma.)

Sin embargo, he usado Duolingo dos años y después de 11 niveles puedo decir con confianza que puede ayudarte mucho con la gramática, la estructura y la automaticidad , generando una respuesta rápida sin necesidad de pensar en ello. Si está receptivo al método y ya tiene un conocimiento sólido del idioma, probablemente obtendrá los mejores resultados.
————–
* Adivina cómo lo sé. Mejor aún, no adivine. Debería saber mejor, realmente debería.
** La instrucción de lectura K12 es un campo conductista, en mi opinión seguramente desinformada y desesperadamente desacreditada. Y está haciendo un daño devastador al desarrollo académico de los niños estadounidenses. Ahí lo dije … Estoy seguro de que me arrepentiré. Otra vez.

Porque no funciona simple y llanamente.

Me dirigí a esto en otra pregunta. En resumen, pasé casi un año practicando fielmente Duolingo y repasando las pistas en francés y en español. Cuando todo estuvo dicho y hecho, obtuve 1 punto o algo en su examen de certificación. Yo estaba aplastado Durante la prueba, me di cuenta de lo mucho que no sabía. ¡Todo ese tiempo perdido traduciendo tonterías como “El gato bebe cerveza” por nada!

Varios meses después, volví a tomar el examen de francés después de usar mis propios métodos (chatear con personas por Skype, escribir en Lang-8, ver programas en YouTube y ver películas en francés casi todos los días). Casi dupliqué mi puntaje! Esta vez apenas uso Duolingo en absoluto.

Para aprender un idioma, Duolingo es un completo desperdicio de mi tiempo, y me molesta que tantas personas estudien con tanta fuerza que están aprendiendo un idioma y se encuentren a mitad del camino de Duolingo y se den cuenta de que si realmente quieren aprender Necesitan agregarle algo.

Dicho todo esto, sigo usando Duolingo, por la misma razón que uso mi aplicación UNO todos los días. Es una diversión sin sentido, adictiva.

Soy un gran fan de DuoLingo, y lo uso exclusivamente en la web / escritorio; No me gusta la aplicación de teléfono inteligente.

He notado que muchas personas a las que no les gusta DuoLingo, solo lo usan en sus teléfonos, y algunas de estas personas ni siquiera saben que existe una versión web / de escritorio. La versión web es superior en varias formas, y creo que esta disparidad puede explicar algunas de las aversiones a DuoLingo.

Dicho esto, por mucho que amo a DuoLingo, hay algunos elementos agravantes de esto, entre ellos:

  • Los cursos en la “incubadora”, es decir, los cursos planificados para el lanzamiento futuro, se presentan de forma que los usuarios se sientan ilusionados y se sientan frustrados y decepcionados continuamente cuando el desarrollo de los cursos se prolonga inevitablemente más y más antes de iniciarse. No es infrecuente que un curso tenga una fecha de “finalización” de objetivo que se anuncie públicamente, y luego pase meses, a menudo un año o incluso más, sin ser lanzado. En muchos casos, la cantidad de “progreso”, que se muestra como un porcentaje, pasará meses sin que se actualice nunca. A menudo hay muy poca o ninguna comunicación de DuoLingo sobre el progreso de estos cursos.
  • Algunos cursos tienen descuidos increíblemente descuidados que duran meses sin ser arreglados. Estas incluyen oraciones en inglés con palabras incómodas, sugerencias incorrectas o engañosas al pasar el ratón por encima, obviamente traducciones correctas que no se aceptan. DuoLingo tiene un botón de “informe”, pero en algunos cursos el equipo que revisa estos informes se queda atrás y puede pasar meses antes de que se revisen estos informes. Puede ser frustrante tener la misma lección que se le da repetidamente en las prácticas, durante un período de muchos meses, solo para que su respuesta correcta sea marcada incorrectamente repetidamente, por lo que tiene que “aprender” a no ingresar esta respuesta, desperdiciando su energía mental. en aprender las peculiaridades del sistema debido al descuido, en lugar de centrar esa energía en aprender el idioma.
  • Algunos ejercicios tienen la página de discusión “bloqueada” sin una razón clara y no hay manera de desbloquearla, lo que hace que sea más engorroso (tienes que navegar de forma independiente al foro de discusión para ese idioma y comenzar un nuevo tema) para obtener respuestas a preguntas. usted podría tener sobre ese ejercicio.
  • Para algunas personas, puede haber todo tipo de errores y fallas que no se resuelven durante meses. Durante meses, experimenté un error esporádico que haría que los ejercicios de mi micrófono dejaran de funcionar … me detendría antes de que tuviera la oportunidad de hablar y me marcaría mal. Informé el error varias veces, pero fue más de un año antes de que finalmente se solucionara.
  • Algunas personas encuentran frustrante que no haya forma de donar a DuoLingo, sin embargo, están claramente insuficientes o retrasados ​​en la corrección de ciertos informes. Amo a DuoLingo y aprecio que sea gratis, pero me gustaría poder pagar más dinero si ese dinero pudiera destinarse a solucionar algunos de los problemas que veo que no se resuelven mes tras mes.
  • A algunas personas les resulta frustrante que DuoLingo haya lanzado ciertos cursos (como japonés para hablantes de inglés) o ciertas funciones (como Chat Bots) solo en las aplicaciones del teléfono, incluso cuando la versión web de la aplicación es muy superior y es más probable que sea utilizada por estudiantes de idiomas serios.
  • Cuando DuoLingo ofrecía “inmersión”, es decir, ejercicios de traducción, había numerosos usuarios que jugaban con el sistema, usando prácticas desagradables y poco éticas, como votaciones negativas, cuentas falsas para aumentar las traducciones y pegando las traducciones de Google sin consultarlas, y el sitio. Los administradores no fueron efectivos para cerrar a estos usuarios, lo que hace que los ejercicios de traducción sean increíblemente desmoralizadores de usar.

Todavía amo a DuoLingo, es un recurso increíble (en mi opinión, mejor que muchos cursos de idiomas formales en escuelas y universidades) y es totalmente gratuito. Estoy muy agradecido por su existencia y lo uso con frecuencia y probablemente lo seguiré haciendo por mucho tiempo.

Pero a veces siento una intensa frustración por algunas de las razones mencionadas anteriormente, y puedo entender cómo estas preocupaciones, o quizás otras que no mencioné aquí, pueden ser lo suficientemente grandes como para que la impresión general de DuoLingo por parte de la gente pueda verse afectada.

Una cosa más sobre Duolingo:
No les importa un factor muy importante hoy en día.
Su tiempo. El tiempo necesario para aprender algo es un factor extremadamente importante en la actualidad.
Parece que no les importa el tiempo de los estudiantes.

Ahora: Lo que he dicho antes.

Cualquier cosa ayuda para aprender un idioma, incluido. Duolingo
(¿tal vez excepto Duolingo?) Puede ser.

También completé el árbol de idioma español de Duolingo. Como usuario de Quora .
Se lo enseño a todos mis alumnos intermedios y avanzados de lengua española.
Todos se ríen.
Ahora tengo nuevos alumnos que me dicen que han estado estudiando español con Duolingo Antes de que vinieran aquí, al sur de España.
Sé español porque estudié con Duolingo, pero no puedo hablarlo ” todos lo dicen.
Rápidamente les digo:
“Estás equivocado. La verdad es que no sabes español y esa es la única razón por la que no puedes hablar español .

Entonces: sigo diciendo lo mismo que antes:

Si aprendes extremadamente bien todo lo que se enseña para aprender español.
en duolingo, Nunca, nunca podrás conversar en español.

No tengo nada contra el duolingo. Intento ser honesto. Solo tráeme UNA persona que hable español y proclame haber aprendido español solo con Duolingo.

La verdad es que Duolingo no es suficiente como único método para aprender a hablar un idioma con fluidez. Pero la mayoría de los métodos caen en la misma categoría. El hecho de que necesite integrarse con otras actividades / métodos no hace que Duolingo sea una herramienta incorrecta. Preferiría centrarme en cuánto desconoce el estudiante promedio en términos de la inversión en tiempo real necesaria para aprender un idioma y en la definición de “haber aprendido un idioma”, que no parece tener un estándar aplicable único. ¿Hablar con fluidez sin pensar demasiado pero no necesariamente con una buena gramática? ¿Está teniendo una gramática perfecta? ¿Poder escribir ensayos? Personalmente creo que está orientado a la tarea (“Sé lo suficiente del lenguaje para realizar las tareas que son relevantes para mí) y, en este sentido, Duolingo mantiene sus reclamaciones.

He estado incursionando en ello este año y no me gusta. Utilicé Livemocha en el día anterior a que se agotaron, cuando la cosa más valiosa en ese sitio era que los hablantes nativos se intercambiaran comentarios sobre escritura / grabaciones, y ese era un modelo mucho mejor.

En primer lugar, el ritmo de Duolingo es demasiado lento. Cada lección se enfoca en un número lastimosamente pequeño de elementos léxicos y no enseña nada más, y luego la escalera requiere que vuelva a tomar lecciones en estas mismas cosas constantemente. En general, me parece demasiado repetitivo para ser efectivo, simplemente te metes en el ritmo de hacer ejercicios, lo cual no es una gran práctica para usar el lenguaje. También se vuelve aburrido después de un tiempo, francamente.

Algunas de las frases que le piden que traduzcan son lamentos surrealistas completamente extraños, como “la vaca no come niños”, “el caballo se está comiendo mi abrigo” y “mi oso tiene un trabajo” (he visto todo esto mientras aprendía Español y esperanto.) Hay una cuenta de Twitter que dice Duolingo que es una colección de estas oraciones extrañas. Se puede decir que hay un algoritmo mal pensado en juego aquí.

Está claramente dirigido a las personas que tienen miedo a la gramática, que generalmente se menciona al pasar en algunas notas al pie lo menos posible. Siendo el tipo de aprendiz que prefiere aprender la estructura del lenguaje desde el principio, no me gusta este enfoque. Y realmente, no hay necesidad de estirar la gramática del esperanto, que se puede abarrotar en unos pocos días, durante tanto tiempo. Puede enseñar fácilmente verbos pasados, presentes y futuros de una sola vez, simplemente intercambiar la vocal en el verbo que termina y usted está fuera, son órdenes de magnitud más simples que en los lenguajes naturales. Para las personas con experiencia en el aprendizaje de idiomas, el enfoque de la gramática de Duolingo es simplemente condescendiente, como este boceto de Monty Python:

“Oh, bueno, no debería estar diciendo eso, ¡todavía no hemos hecho comparativos!”

Sé que puedo parecer que estoy desperdiciando todo el campo de la lingüística computacional con esta proposición, pero el lenguaje todavía pertenece a los humanos. No computadoras. Las computadoras no pueden enseñar lenguaje (o traducir, para el caso) sin un elemento humano sustancial junto a ellos. Duolingo no es lo suficientemente humano, y realmente extraño a la vieja Livemocha.

No diría que no me gusta Duolingo, pero no es el camino para aprender un idioma. Básicamente, te envían para elaborar las reglas por ti mismo sin poder hacer preguntas. Como he aprendido (a través de otras fuentes) algunas de las cosas en Duolingo, tengo un momento aha en el que me doy cuenta de lo que estaba tratando de enseñarme.

Utiliza la formalidad de manera bastante indiscriminada, por lo que me cuesta trabajo con las terminaciones de los verbos. Además, en coreano, “un gato” y “el gato” son lo mismo (pero este gato, ese gato y ese gato de allí, son diferentes), pero no he sido anotado por usar el equivocado y he tenido que memorizar qué esa frase en particular quiere de mí sin tener en cuenta lo que ya sé sobre el idioma. Además, el orden de las oraciones es algo maleable, pero no en Duolingo.

Todas estas cosas son frustrantes, pero no me disgusta Duolingo.

Porque no te enseña un idioma. Te enseña solo a traducir. La traducción es una habilidad útil y valiosa, pero no lo preparará para una conversación con un hablante nativo. No te preparará para un examen de idiomas.

Duolingo a menudo también te enseña cosas malas e incorrectas sobre un idioma.

No te enseña a pensar en el idioma, y ​​este es un gran obstáculo cuando se trata de aprender un idioma con éxito. Necesitas poder escuchar “¿Como estas?” y respondo con “estoy bien”. sin pensar “bien. Me preguntaron cómo estoy. Ahora, ¿cómo respondo en español?”

Muy pocas personas que terminan el árbol de idiomas realmente salen como usuarios decentes del idioma. No funciona particularmente bien por su cuenta. Necesitas usar otras herramientas y más de ellas.

Estoy probando el chino. No tengo ni idea de lo que significan los símbolos y los sonidos. El significado de las palabras viene solo como una ocurrencia tardía en algunos ejercicios. Tampoco hay indicios de estructura de las oraciones y reglas gramaticales. Tengo una memoria bastante buena. Esto significa que puedo hacer coincidir los símbolos y los sonidos, pero mi perro también podría hacerlo.

Me encontré con problemas similares aprendiendo italiano. Pero el trasfondo cultural me ayudó a través. No hay antecedentes en chino y es realmente frustrante.

Puede funcionar para idiomas europeos para personas europeas.

Pero tengo que probar otras herramientas si quiero aprender idiomas no europeos.

El peor aspecto de toda la aplicación Duolingo es la ausencia casi total de consejos gramaticales en todas sus lecciones. Si hubieran pensado en ello, el proceso de aprendizaje sería mucho más sencillo y lógico. Es un hecho que no hay un aprendizaje efectivo de idiomas sin entender la lógica de un idioma (es decir, sus reglas).

Tengo una racha de 430 días en Duolingo solo aprendiendo portugués. En general es muy bueno.

Duolingo es (imo) la mejor manera de aprender palabras, ya que siempre las aprendes en un contexto. De la misma manera, duolingo también es muy bueno en la enseñanza de la gramática.

Lo que odio:

  • El CEO escribió que se centran en la aplicación, ya que el 70% de las personas usa solo la aplicación.
  • La aplicación es sofisticada y mala para el aprendizaje real.
  • Parece que hay una tendencia en duolingo en que el 95% de todos los usuarios solo usan duolingo durante unos días antes de dejar de usarlo.
  • Duolingo parece estar atendiendo a aquellos usuarios que agregan más características sofisticadas.
  • En cambio, los desarrolladores podrían centrarse en agregar valor para los estudiantes a largo plazo.
  • Casi no hay estadísticas, esto sería valioso para los estudiantes a largo plazo y parece tan fácil de implementar.
  • El árbol es lineal: si desea aprender una lección específica, primero tiene que aprender otras lecciones que pueden tener palabras realmente sin importancia.
  • Realmente podrían agregar más características como diferentes modos de juego.
  • Incluso faltan funciones básicas: ¿Quieres marcar tus lecciones favoritas? No puedo hacer eso!
  • ¿No puedes aprender chino pero hay galés?

Ningún otro servicio obliga al alumno a escribir oraciones tanto como duolingo. Creo que esto es muy bueno, ya que la mayoría de los otros servicios de aprendizaje electrónico son bastante engañosos. Las personas se divierten a corto plazo, pero al final se detienen o al final no aprenden nada.

Sobre todo hay mucho potencial, pero a los desarrolladores aparentemente no les importa.

No me gusta porque hay cosas bonitas y la idea es buena, me disgusta porque es solo un juego y trata de convencerte de que realmente estás aprendiendo un idioma al jugarlo por unos minutos al día.
Este artículo lo señala bastante bien: DUOLINGO está de vuelta, esta vez con los japoneses.