Lea esta página del blog: Separada por un lenguaje común: analiza la palabra que está utilizando y otras aplicaciones.
La bloguera, Lynne Murphy, es una lingüista estadounidense que vive en el sur de Inglaterra, y ella escribe de forma segura :
- No creo que sea solo el medio oeste. He vivido en el Medio Oeste, Nueva Inglaterra, Texas y en el estado de Nueva York, y mi Seguro nunca causó un problema discernible hasta que me mudé a Inglaterra.
Cuando lo habla un estadounidense, la seguridad puede parecer poco entusiasta para los oídos británicos, e incluso provocativa. Pocos británicos usan la palabra en las formas discutidas, pero cuando la escucho, no puedo recordar que cause los mismos problemas. Sospecho fuertemente que los británicos restringen automáticamente el uso de la palabra a ciertas situaciones y ajustan su tono de voz.
Lynne sigue:
- ¿Cuál es la actitud finlandesa en el espacio personal?
- ¿Por qué nos quedamos en blanco?
- ¿Por qué la gente se niega a salir con personas célibes?
- ¿Por qué el feminismo se ha convertido en sinónimo de odiar al hombre?
- ¿A los psicópatas les resulta más difícil en las culturas donde el autoengrandecimiento está mal visto y la pericia en lugar del carisma es fundamental para el éxito?
- En nuestra casa, las fallas de comunicación siguen siendo un problema que conocemos, pero no hemos podido solucionar. El cónyuge piensa que debería decir algo más, mientras me pregunto por qué no puede simplemente traducirlo mentalmente cuando lo oye de mí, como lo haría para cualquier otro americanismo que se resuelva. Si suena poco entusiasta, ¿no puede un inglés simplemente interpretarlo como un caso de subestimación?
El blog es de alta calidad y proporciona muchas otras ideas. Puede encontrar algunos de estos enlaces útiles:
Lynne Murphy @ lynneguist American en Inglaterra, profesora de lingüística @ SussexUni , blogger de ‘Separated by a Common Language’. Siga por la diferencia del día entre Estados Unidos y el Reino Unido # DotD