- No asuma que todos los belgas hablan francés o que el francés es el idioma nacional de Bélgica. Oficialmente hay tres idiomas nacionales: holandés, francés y alemán. Son igualmente importantes, aunque el grupo de habla alemana es pequeño.
- Nunca ofrezca un belga para beber Heineken o Budweiser. Hay tantas buenas cervezas en Bélgica que los belgas tienden a ignorar / disgustar las cervezas extranjeras (especialmente las lagers extranjeras).
- Siempre sirve una cerveza belga en el vaso correcto. Nunca vierta cerveza de la marca A en un vaso de la marca B. Para algunas cervezas se acepta beber de la botella, pero eso solo se aplica a las cervezas.
- En un restaurante nunca retire los platos vacíos / terminados a menos que todos en la mesa hayan terminado su comida. Además, no dé a los clientes su cheque hasta que lo soliciten explícitamente (a menos que el restaurante esté a punto de cerrarse).
- No digas “vamos a beber”. Los belgas no “van a beber”, salen y disfrutan de sus cervezas (y en ocasiones se emborrachan), no eligen las cervezas en función del mayor porcentaje de alcohol, sino que las seleccionan según el sabor.
- No discutas que los pitufos son americanos. Ellos son belgas
- Nunca preguntes en un restaurante para dividir la cuenta en diferentes tarjetas de crédito. Los restaurantes no están abiertos a hacer eso (incluso me pregunto si es técnicamente posible).
- El agua no es gratis, así que no discutas cuando tienes que pagar cuando ordenas agua en un restaurante. Legalmente, tienen que proporcionarle agua gratuita (grifo), pero le venderán agua embotellada si no declara explícitamente que desea agua de la llave gratis.
- No pidas agua del grifo gratis en un restaurante. Nadie lo hace.
- No uses calcetines blancos, a menos que estés haciendo deporte o usando zapatillas.
¿Cuáles son algunos faux pas culturales en Bélgica?
Related Content
¿Cómo se dividen los costos del combustible?
¿Por qué una persona elige dar solo regalos baratos a amigos (sin tener ningún problema financiero)?
¿Qué reglas deben regir las manifestaciones públicas de afecto?
Si me pongo un traje, ¿está bien meterme los pantalones en mis botas?
No sugiera que los desacuerdos lingüísticos en Bélgica son un asunto insignificante, y que todo podría resolverse de la manera más simple (inserte una idea simplista aquí, por ejemplo, “si todos empezaran a hablar francés”, “si todo el país se hiciera bilingüe”, “si Cualquiera debería poder hablar el idioma que quiera “etc.). Como extranjero, su sugerencia probablemente ignorará las complejidades y sensibilidades históricas y culturales en torno a este tema en particular. Además, su comentario podría hacer que los belgas a su alrededor se den cuenta de las opiniones potencialmente diferentes de cada uno sobre este asunto, lo que hace que las cosas sean muy incómodas para todos.
Nunca digas a un valón que es francés, a un flamenco que es holandés, a un hablante alemán que es alemán. O algo parecido a ello.
Nunca traigas cervezas malas (extranjeras) a una fiesta o algo así.
No hay mención de papas fritas, las papas fritas son la única forma reconocida.
Incluso si cada comunidad hace bromas sobre la otra, no asuma que se odian entre sí. No empieces a hablar de esos asuntos si eres extranjero; puedes preguntar pero no sugerir.
Si dices ‘papas fritas’ a belgas, prepárate para una reacción.
More Interesting
¿Cuáles son algunos faux pas culturales en Waterloo?
¿Cuáles son algunos faux pas culturales en Washington, DC?
¿Cuál es la diferencia entre los términos japoneses “gaijin” y “gaikokujin”?
¿Cómo se dirige a un alcalde en Gran Bretaña y en los Estados Unidos?
¿Qué temas no deben ser discutidos en una conversación educada?