Cuando las personas hablan de una forma “sin acento”, en realidad están hablando de un registro de voz que se considera que tiene las características y la entonación más planas, más neutrales y menos excéntricas en cualquier orden dado.
Como los diferentes idiomas tendrán sus propios estándares, ya que algunos idiomas no tienen un estándar fijo o tienen diferentes estándares regionales, esto se vuelve subjetivo en el mejor de los casos. Se vuelve aún más complejo cuando el lenguaje tiene una gran variedad de variaciones en el habla y un punto de centralización mal definido.
Algunos ejemplos incluyen el sueco, el alemán y el inglés que durante mucho tiempo tuvieron un conjunto de estándares escritos pero que carecen de una forma de habla estándar claramente definida para gran parte de su historia.
Se dice que el sueco estándar se desarrolló en los alrededores de Estocolmo desde el valle de Mälaren y se siguió cultivando en las principales ciudades de Estocolmo, Malmö / Lund, Gotemburgo y Helsingfors (Helsinki). Sin embargo, las comunidades rurales continuaron usando sus dialectos rurales con el discurso estándar. los registros se apropian de dichos dialectos respectivos hasta bien entrado el siglo XX. Incluso la ortografía no se siguió estrictamente! Entonces, lo que se considera que es un discurso “sin acento” sería el que tenga la entonación más plana con una pauta morfosintática y léxica (relativamente) discreta.
- ¿Por qué es imposible cambiar de narcisista?
- ¿La charla de basura se vuelve más infantil a medida que te haces mayor?
- Cómo hacer que alguien más sea un héroe para los demás.
- ¿Puedes aceptarte a ti mismo como eres con todos los defectos en ti?
- ¿Por qué las personas tienen que usar A2A para aumentar las posibilidades de obtener una respuesta? ¿Se trata de masajear los egos de las personas?
Con el inglés, se vuelve aún menos claro a pesar de tener un sistema de plucentricidad claramente definido en lugar de los países que los hablan con dos estándares, Received Pronunciation y General American, que dominan todos los demás estándares nacionales / regionales con el último discurso que gana más y más prominencia en el discurso internacional, y el primero sigue manteniendo una posición firme en muchos otros dominios.
Además, el inglés tiene que coexistir con cientos de otros idiomas y sus influencias se sienten en diversos grados en sus respectivos lugares. Entonces, el resultado es que el habla estadounidense influirá en un aspecto del lenguaje, mientras que RP continúa dominando las otras áreas del habla. Esto se debe sentir en las antiguas colonias británicas, por lo que los usos británicos y estadounidenses se encuentran en sus variedades de habla inglesa en diferentes proporciones.
Por lo tanto, lo que constituye una forma de inglés “sin acento” será el que se haya nivelado de todas las características fonéticas, léxicas y morfológicas excéntricas, pero que sigan sin ajustarse a las normas del dialecto que se habla en el suelo en sus respectivos países.
Se debe tener en cuenta que lo que se percibe como “discurso estándar” se basará en la región con la mayor importancia, ya sea cultural, administrativa o comercial en cualquier orden dado, por lo que el dialecto de prestigio / estándar también constituirá un dialecto de su propia.