¿Cuál es la etiqueta con respecto al uso de ‘Muy Sinceramente’ para el cierre de una carta comercial?

Una buena respuesta Tim, especialmente en relación con el uso excesivo de la palabra “muy” – completamente de acuerdo.

Sin embargo, para el beneficio de los hablantes no nativos de inglés, mientras que “Atentamente” está perfectamente bien para las cartas comerciales en inglés de EE. UU., Que se considerarían descortés en el inglés del Reino Unido.

En inglés del Reino Unido, la forma correcta de firmar una carta comercial (no correo electrónico) depende del saludo.

Las dos formas más comunes son:

  1. Ya sabes el nombre del destinatario

Estimado Sr. Smith … use el suyo con sinceridad (mayúscula ‘Y’, minúscula ‘s)

2. No sabes el nombre del destinatario

Estimada señora (o señor) … use la suya fielmente (mayúscula ‘Y’, minúscula ‘f’)

Lo anterior se aplica solo a cartas comerciales, para correos electrónicos comerciales hay varias posibilidades, incluyendo Saludos, Agradecimientos y saludos cordiales.

Casi cualquier profesor de inglés le dirá que la palabra “muy” está sobreutilizada y que ha perdido su poder como modificador. Estoy de acuerdo: soltar “muy”.

Además, “Muy Atentamente” no suena correcto y no se usa comúnmente.

Quédate con “Sinceramente” por su cuenta.

Para el cierre de cartas comerciales, es posible que desee considerar los comunes “Saludos”, “Con saludos” o “Agradecimientos y saludos” (menos formales). También hay “Respetos”, que son menos formales y tienen un toque personal. Tenga cuidado al usar esto.