“Daesh” ha sido utilizado por el secretario de Estado, John Kerry y el presidente francés, François Hollande. [1]
ISIS / ISIL / Daesh cambió su propio nombre varias veces. En un momento dado, su nombre se tradujo a “Al Qaeda en Irak”. A medida que tomó el control de más territorio en el Medio Oriente, comenzó a llamarse “Estado Islámico”.
Si se le permite llamarse a sí mismo “Estado Islámico”, eso lo ayuda a enviar el mensaje de que es el verdadero califato, un estado religioso gobernado por sucesores del profeta islámico Muhammed, lo que ayuda a decir a otros musulmanes que deben considerar a esta organización con respeto y potencialmente unirse a ella. Para ser claros, esta es una organización que quiere gobernar el mundo, y llamarse a sí mismos “Estado Islámico”, junto con su territorio en expansión, les da una tremenda legitimidad en ese objetivo. Este nombre en negrita es muy útil para su comercialización.
Para decirlo de otra manera, a algunas personas no les gusta el término Estado islámico porque sienten que el grupo no es ni islámico ni estatal. El nombre envía un mensaje de que están a cargo de un territorio y que representan al Islam, dos mensajes que muchas personas no quieren que se envíen.
- ¿Qué tan común es que las personas dejen que otros se sienten cómodos en su casa cuando se van para Navidad?
- ¿Por qué la gente se arriesga?
- ¿Por qué amamos al antagonista más que al protagonista en todos los programas de televisión?
- ¿Son las preocupaciones sobre el planeta y la Tierra más importantes que las preocupaciones de nuestra familia hoy?
- ¿Es el egoísmo una cosa positiva que llama a todas las conexiones a sí mismo?
Si se le permite llamarse a sí mismo “Estado islámico”, eso ayuda a unir el islam y el terrorismo a los ojos de los occidentales, y tiene el potencial de fomentar la discriminación contra los musulmanes y evitar la asimilación.
Hay varios nombres en árabe para el grupo, y uno de ellos es “al-Dawla al-Islamiya fil Iraq Sh’al Sham” que significa “Estado Islámico de Iraq y Sham (Siria)” [2] Esto crea el acrónimo DAIISH que a menudo se deletrea Daesh en inglés, y es realmente muy cercano al árabe “dahes” que significa “el que siembra la discordia”. [2] También hay otras traducciones, pero también tienen connotaciones negativas. [3] Por ejemplo, también podría significar “pisotear y aplastar” o “un fanático que impone su opinión sobre los demás”. [4]
El grupo odia tanto el término Daesh que lo han prohibido en su territorio. No quieren ser vistos como un grupo que siembra discordia. Eso ayuda a separarlos del resto del mundo musulmán y los deslegitima y sus metas. En resumen, es un buen marketing llamarlos Daesh.
A otros les gusta este nombre porque es despectivo y ayuda a etiquetar al grupo como una organización terrorista en lugar de un estado nacional legítimo. También elimina la palabra “Islam” de la forma inglesa de la palabra que es útil para reducir la discriminación.
Notas al pie
[1] Por qué John Kerry y el presidente francés llaman a ISIS “Daesh”
[2] La BBC revisará el uso del ‘Estado islámico’ después de que los diputados protesten contra el término
[3] ¿Qué significa ‘Daesh’ y por qué ISIS lo odia?
[4] Las palabras importan en la guerra ‘ISIS’, así que usa ‘Daesh’ – The Boston Globe