¿Por qué algunas personas deletrean a Sean “Seann”?

Casi todo va con los nombres. Pueden pasar de generación en generación o pueden recuperarse en el acto. Pueden ser cualquier variación que los padres puedan proponer. Así que Sean, Seann, Shawn o Shaun depende de los padres.

“Sean” es un nombre irlandés, es la forma gaélica de “John” y su verdadera ortografía es ” Seán “.

Traerlo al idioma inglés ha sido problemático. No solo pierde la marca de énfasis (la “fada”), sino que su pronunciación ahora no es intuitiva. ¿Es como “frijol” o “genial”?

Así que supongo que este es un intento amateur para hacerlo más pronunciado.

Escocés gaélico