¿Cómo se comportan los jóvenes japoneses? ¿Qué los hace diferentes de nosotros?

He enseñado a jóvenes japoneses de todas las edades en Japón. En su mayor parte, los niños son niños, pero creo que las diferencias se hacen más grandes o más evidentes en la pubertad y en la adolescencia.

Solía ​​ayudar con grupos de estudiantes canadienses de intercambio en la escuela secundaria, y cuando teníamos una mesa de mezclas con adolescentes japoneses, adolescentes canadienses y adultos (maestros, padres de familia, etc.), se notó de inmediato una gran diferencia. Los adolescentes japoneses tendían a parecer muy incómodos hablando con adultos. Solían permanecer sentados cuando llegaba un adulto nuevo a la fiesta, y rara vez hablaban a menos que se les hablara.

Los adolescentes canadienses se sentían muy cómodos mezclando y hablando fácilmente entre ellos y con los adultos. Cuando llegara una nueva persona, los saludarían y presentarían. Siempre he encontrado este contraste muy interesante.

Ahora que tengo adolescentes, y tengo la oportunidad de estar cerca de sus amigos de secundaria y preparatoria, creo que hay muchos adolescentes japoneses muy amistosos y disfruto hablar con los amigos de mis hijos. Creo que se sienten mucho menos cómodos en un grupo grande, por lo que se sienten incómodos al salir y ser los primeros en entablar una conversación.

Después de haber enseñado tanto en una escuela secundaria japonesa como en una secundaria, he podido pasar mucho tiempo con adolescentes japoneses.

Los adolescentes japoneses suelen ser más educados y un poco más respetuosos con los adultos mayores que los adolescentes estadounidenses, y en mi experiencia, un poco menos argumentativos sobre las cosas, pero eso no significa que no tengan algunos tics adolescentes que puedan ser universales. Creo que la cortesía tiene mucho que ver con un enfoque cultural en el respeto por los demás, especialmente por sus superiores. Además, mientras que los adolescentes estadounidenses (y supuestamente canadienses y europeos) se centran en su propia individualidad y tratan de afirmar su creatividad única, este no es un gran foco en Japón. Ciertamente hubo malhumorados y rebeldes creadores de problemas, algunos estudiantes increíblemente únicos y creativos, y recuerdo que al menos un estudiante fue transferido a mi escuela porque la habían echado de su escuela anterior. Uno de mis amigos enseñó en una escuela donde los niños eran terrores sagrados (que amenazaban con echar a otros estudiantes del techo, arrojando escritorios a los maestros, etc.). Creo que la riqueza, el estatus social, la escuela, los adultos a cargo, todo tienen algún tipo de impacto en el comportamiento de niños y adolescentes, tal como lo hacen en Estados Unidos. Esta no es una respuesta terriblemente emocionante, ¿verdad?

Una forma en que los niños son tratados de manera diferente es que parecen ser tratados como pequeños tesoros. También recuerdo estar en el auto de una amiga y pensar que era extraño que no tuviera a sus hijos amarrados, literalmente caminarían por la parte trasera de la camioneta mientras conducía. Mi amiga vio esto como una cuestión de comodidad y libertad de espacio para sus hijos. Muchos de mis estudiantes tenían una higiene dental terrible, y ninguno tenía aparatos ortopédicos todavía. Me dijeron que esto se debe a que se espera que reciban atención y trabajo dental como adultos.

No estoy seguro de quién es ‘nosotros’, por lo que la pregunta es un poco vaga. Eso y como ya se mencionó en las dos respuestas ya publicadas, uno tiene que hablar en generalidades cuando se habla de un gran grupo de personas. Creo que hay una cosa que me llama la atención, y también he escuchado esto de algunos estudiantes de intercambio (esto es en el nivel) que los jóvenes japoneses generalmente no son tan maduros. Por supuesto, habrá excepciones para los adolescentes estadounidenses, europeos y japoneses, pero en general muchos jóvenes japoneses no son muy independientes y su actitud hacia sus superiores no siempre es respetuosa ni madura. No conozco a ningún estudiante europeo o norteamericano que piense que está bien dormir en clase.

Los estudiantes a veces también piensan que está bien entregar las cosas más allá de la fecha límite, incluso cuando no se obtiene un permiso por adelantado para una extensión de la fecha límite.

En cuanto a ser más educado, en general esto es cierto, aunque también he visto fallas reales en el juicio con el error de que los maestros occidentales son más informales y menos estrictos.

Creo que las diferencias entre los japoneses (sin ‘jóvenes’) y otros son su cortesía.

Por ejemplo, en su uso diario, usarán “(nombre de la familia de alguien) -san” para llamar a alguien / indicar a alguien en la conversación. Rara vez usan “usted” o “anata あ な た” porque es bastante grosero.

Incluso cuando saludan al cliente, los japoneses usarán la palabra “Okyaku-sama” o “Cliente” para “Okyaku” en inglés. El sufijo “sama” indica a alguien que tiene una posición más alta.

Pero si quisiera saber específicamente acerca de los jóvenes japoneses, no podría dar la respuesta porque he escuchado de varios recursos diferentes perspectivas de ellos. Algunos dicen que los jóvenes japoneses parecen no seguir las instrucciones (keigo) y son groseros con los mayores, otros dicen que todavía siguen la cultura japonesa y la encantan más. Entonces, no hay una respuesta específica. Creo que es similar con el western donde hay mucha variedad.