Obviamente depende de la persona, pero puedo pensar en algunas razones:
– El latín ha sido durante siglos, en muchas partes de Europa, el lenguaje de la ciencia, la filosofía, el derecho y otras disciplinas, por lo que se han extraído muchos conocimientos importantes y sabiduría. Supongo que a la gente le gusta llevar un poco de sabiduría en su piel.
Por ejemplo:
- ¿Cómo saber si estoy agotado o simplemente perezoso?
- ¿Es la mentira la conducta necesaria perpetrada solo por agentes humanos dentro de sistemas semióticos como palabras e imágenes?
- Cómo protegerse de la negatividad de otras personas
- ¿Odiar a alguien también forma una relación con la persona?
- ¿Cuál es la identidad exacta de cada persona en la Tierra?
(de http: //angolodellamicizia.forumf…)
– Una gran cantidad de lemas, por ejemplo lemas de reyes y reinas británicos, o lemas de ciudades o estados están en latín. Los lemas son, por definición, frases inspiradoras, razón por la cual a las personas les gusta hacerse tatuajes.
Por ejemplo:
(de Globe Tattoo)
Como astra per aspera significa, más o menos, a las estrellas a través de la lucha, y Es aparentemente el lema del estado de Kansas.
– Hay mucha poesía hermosa en latín, el idioma de Virgil, Ovid y Petrarch. Como el latín es menos hablado que el inglés, esto hace que los tatuajes de poesía latina sean más inusuales. Puedes ver por qué la gente quiere conseguirlos.
Edición: Un amable Quoran señaló que la imagen / línea que había incluido aquí estaba en italiano en lugar de en latín. Así que aquí hay (lo que espero que sea) un ejemplo en latín:
(de Expresiones en el cuerpo: 20 inspiradores tatuajes de citas latinas)
La línea es de la Eneida de Virgil, y aproximadamente significa “Hay lágrimas de cosas y cosas mortales tocan la mente”.
Me pregunto si mucha gente no traduce frases comunes al latín para tatuarse, para que suenen más poéticas.
Y mi favorito personal:
– La gente no se da cuenta de que algunas frases en latín son irónicas … como la línea Nolite te bastardes carborundorum , de Margaret Atwood’s Handmaid’s Tale .
(de tattoodles)
Una búsqueda en Google de ‘Nolite te bastardes carborundorum tattoo’ vuelve, ah, unos 6.000 resultados. Estoy seguro de que hay muchos más en el mundo. La frase significa “No dejes que los bastardos te aplasten”, para que puedas ver por qué la gente lo encuentra inspirador.
(Sin embargo, aquí está la cosa. Esto no es latín real, esta es una línea que siempre inventó Atwood, siempre maliciosa e irónica, parafraseando un lema similar. Y un lector cuidadoso de la novela en la que aparece la frase se daría cuenta de lo que dice la novela la heroína también se da cuenta: que, lejos de ser una cita inspiradora, es una frase de broma, que el Comandante escribió en sus libros cuando era niño. El latín bastardo es una broma del patriarcado.
Cuando la heroína del libro se da cuenta de esto, también se da cuenta de que está siendo manipulada, tratada exactamente igual que todas las amantes anteriores del Comandante. Ella está siendo mimada para que el patriarcado logre exactamente lo opuesto a la línea: la extinción de su espíritu y su sumisión y aquiescencia a un régimen que se adapta a todos los demás, excepto a ella.
(Ok, despues de la interpretación literaria.)
Estos últimos tipos de tatuajes latinos siempre me hacen sonreír