Estoy de acuerdo contigo, tengo esta tendencia también
y lo explico de esta manera
En mi idioma nativo (francés), soy el más cómodo y, por lo tanto, tengo a mi disposición muchas más palabras y matices, lo que lleva a conversaciones más emocionales y sutiles.
En cuanto al inglés, me siento un poco distante cuando hablo, ya que realmente no tengo tanta profundidad en este idioma.
- ¿Cómo puedo cambiar mi mentalidad llorona?
- ¿Qué es lo más extraño que has visto hacer a alguien?
- ¿Es normal odiar a los robots?
- ¿Alguna vez has notado algunas cosas extrañas o inimaginables que te han sucedido sin ninguna explicación?
- ¿Cuáles son las razones por las que a algunas personas no les gusta Hillary Clinton?
Por lo tanto, en conclusión, creo que la diferencia proviene de la comodidad y la facilidad que esculpiría un poco de lo que realmente quieres decir.