¿Se sienten los pakistaníes más cerca de los árabes o de Irán? ¿A quiénes apoyan?

Como un paquistaní, no . No me considero árabe.

¿Por qué? No soy arabe

Ninguno de mi familia se considera a sí mismo como los árabes, ni mis amigos y conocidos que he conocido.

¿Por qué querría ser árabe? Estoy perfectamente contento de ser pakistaní, y tengo una bonita cultura de drogas que es mucho más agradable para mí.

¿Algunos paquistaníes se consideran árabes? Claro, pero verdaderamente una minoría.

Pero étnicamente, ninguno de nosotros es árabe de todos modos. Lo único que conecta estas culturas es el Islam, y eso es todo.

Los árabes son personas geniales y tienen una buena cultura, pero también para los pakistaníes.

Entonces, como resumen, en general, los pakistaníes no se sienten más cerca ni de los árabes ni de Irán, somos nuestra propia entidad.

Escuchará a muchos paquistaníes que dicen “Pakistán zindabad *” pero no “KSA zindabad” o “Irán zindabad”, no es que tampoco haya malos deseos.

(Pakistán zindabad = Larga vida a Pakistán)

¿En cuanto a quién puede apoyar un paquistaní? Bueno, eso depende de la persona, ¿no? Somos más de 200 millones de individuos, distribuidos globalmente, y de la misma manera, con 200 millones de perspectivas diferentes. Pero, supongo que para responder a tu pregunta, un pakistaní es como cualquier otra persona y apoyará a quienes lo apoyan.

NOTA: A aquellos que no sean paquistaníes que respondieron esta pregunta, la próxima vez que una pregunta pida una perspectiva pakistaní, déjelo en manos de un paquistaní. Si es geografía o cosas más objetivas, no dude en responder.

Pregunta # 1: ¿Los pakistaníes se sienten más cerca de los árabes?

Los pakistaníes se sienten cerca de Pakistán.

ni Irán ni los estados árabes, sino el propio Pakistán.

Tenemos un patrimonio muy diferente, y la historia. No tiene sentido convertirse en árabes o persas cuando claramente no lo somos.


Pregunta # 2: ¿A quiénes apoyan?

Los pakistaníes apoyan a Costa Rica.

* Bromas aparte *

Anteriormente, Pakistán apoyó más a los estados árabes y también se alió con Arabia Saudita. Esto enojó a nuestro vecino Irán. Después de todos estos años, los pakistaníes se han dado cuenta de la importancia de tener buenas relaciones con sus vecinos. Además, muchos pakistaníes se han dado cuenta de lo leales que son los árabes. Bueno, son tus amigos mientras te necesiten.

En la situación actual no está claro a quién apoyarán los pakistaníes. Aunque una cosa está clara, Pakistán no se involucrará en la lucha de KSA e Irán.

También los pakistaníes han encontrado más amistad con chinos y turcos.

Culturalmente, Irán. El idioma indo-iraní es de donde viene el urdu. Irán es el sitio de la génesis de los indo-arios, y de los Timurids posteriores que dieron a luz a la cepa subcontinental del Islam. Además, el farsi fue el idioma del imperio Ghurkani (mogoles) hasta aproximadamente 1857. Además de eso, los pobladores de la clase media india eran musulmanes persificados, incluida la familia de Ghalib que era Nawaz.

Sin embargo, religiosamente tenemos más en común con las creencias árabes sunitas y leemos y escribimos en árabe.

Pero es una paradoja divertida.

La cultura árabe dio origen a la cultura iraquí que a menudo se arrastraba sobre la cultura iraní sasánida hasta que los Safavids reclamaron la cultura iraní. Sin embargo, los tratos del Corán modificaron permanentemente los valores de cada sociedad islámica para que sean de alguna manera u otra árabe. Sin embargo, en realidad, nos parecemos mucho más a los iraníes. Si bien no son líneas religiosas, a menudo las sociedades se organizan en niveles de conexiones con cada nivel sucesivo, siendo el centro de uno del todo:

  1. Pertenencia religiosa – o un sentido de un contexto más amplio del cual se deriva, en los musulmanes, este es el concepto de la Ummah
  2. Pertenencia nacional – o más bien simplemente estar en un estado / país
  3. Pertenencia cultural – o los rasgos culturales específicos como la comida, el idioma
  4. Individualidad

Y, los iraníes comparten mucho más con la pertenencia cultural debido a su conexión con el subcontinente, mientras que los árabes generalmente comparten la capa superior de la cebolla con los pakistaníes.

Por supuesto, los pakistaníes se odiarán a sí mismos y tratarán de obtener algún tipo de identidad de los árabes, pero simplemente diciendo, hablamos un idioma más cercano al farsi, comemos alimentos similares a los farsis, compartimos ciertos nombres, etc. etcétera con Farsi y, en general, para mí comparto más con un individuo iraní que con uno árabe, y por eso diré que Irán.

No estamos ni más cerca de los árabes ni de los iraníes. Somos pakistaníes puros de todos los cánones de definición. ” Paquistaní ” es un término concreto sin ninguna abstracción en absoluto.

Sin embargo, somos predominantemente musulmanes y nuestro amado Profeta (la paz sea con él) era un árabe de un país árabe y nuestro árabe es nuestro idioma religioso. Así que respetamos esta Identidad (léala de nuevo Identidad ) y el lenguaje en común.

Y los iraníes son nuestros vecinos inmediatos y también compartimos la misma fe. Así que también los respetamos también.

Amor.

Pakistán, Pakistán, Pakistán, Pakistán.

Edición: agregar 4 palabras adicionales “Pakistán” para demostrar mi nacionalidad. Alguien en los comentarios opina esto. 😛

Esto parece una pregunta difícil porque, en términos de religión, los pakistaníes están más cerca de los árabes, pero en términos de cultura, los pakistaníes pueden estar más cerca de Irán que Suadia, Arabia y los países árabes.

Balochistan, Kpk y más de la mitad de Pakistán estaban bajo el control del Imperio Persa, mientras que el lado del punjab estaba en la India.

Así que es seguro decir que la cultura pakistaní estaba más cerca de Irán no solo ahora, sino hace miles de años …

Urdu fue un idioma que vino de persion, Urdu es más similar al persa que al árabe,

La comida pakistaní no se parece en nada a la comida árabe, la comida pakistaní es muy similar a la comida iraní

También creo que me gustaría agregar es que los grupos étnicos pakistaníes como Pashtuns Baloch Hazara kalash, etc., hacen que en conjunto el 50% de la población de paks en total esté más cerca de Irán en términos de Langauge, se parecen a los iraníes y son mucho más ligeros color de la piel que Suadi Arbians.

Así que, en mi opinión, los pakistaníes están más cerca de los iraníes en términos de comida, cultura y lenguaje.

Pero en términos de religión están obviamente más cerca de Suadia arabia.

Pakistán está históricamente conectado con la India, Asia Central y el Medio Oriente.

Pero los pakistaníes no entienden demasiado sobre lo que hace que los árabes o iraníes de hoy en día se muevan. O los afganos, para el caso.

Ellos tampoco entienden la dinámica basada en la casta de la India hindú.

Pero todos parecen entender perfectamente a Pakistán.

Aunque no soy pakistaní, puedo decirles que los pakistaníes tienden a considerarse árabes. Esto es muy extraño, porque son muy diferentes de los árabes, y nos ofende a mí ya otros árabes cuando intentamos ser nosotros. No hay nada de malo en considerarte árabe, es decir, si realmente eres uno. Los iraníes a veces también se consideran árabes, pero no muchas veces no lo creo. Espero que esto responda a su pregunta. Déjame seguir y vota mi respuesta si lo hizo.

yo, como pakistaní y musulmán, respeto tanto a estos países como a las opiniones de las personas que viven allí acerca de que ambos son musulmanes y nos sentimos más cercanos a los árabes debido a las ciudades santas y a Irán porque no solo son musulmanes sino también nuestros vecinos.