¿Por qué adoptamos el discurso de las personas con las que pasamos mucho tiempo hablando?

La comunicación es una actividad social. Nuestros idiomas están moldeados por las experiencias sociales, incluidas las palabras que usamos y la forma en que hablamos.

  • En el corto plazo, cuando interactuamos con alguien, a menudo empezamos a converger hacia su comportamiento, incluso cómo hablan. Podríamos adoptar sus modales como gestos, o podemos cruzar las piernas cuando lo hacen. Y podríamos comenzar a pronunciar palabras como ellas, o usar las palabras que usan. Por ejemplo, ver: Teoría del alojamiento de la comunicación – Wikipedia. Otra forma de ver esto podría ser desde la perspectiva de la teoría de Ejemplar: Wikipedia, que describe el aprendizaje como una actividad que involucra la exposición a ejemplares (habla en el mundo) y luego la capacidad del lenguaje como formación a través de las generalizaciones de esos ejemplares. Con más ejemplares, nuestras generalizaciones cambian también. Entonces, si alguien que conoces usa una palabra más a menudo que tú, con el tiempo podrías terminar cambiando tu idea de qué frecuencia es normal para esa palabra porque has tenido un número cada vez mayor de ejemplares. (Todavía se debate si la Teoría de Exemplar es el modelo correcto para la adquisición del lenguaje, pero parece que aborda esta pregunta de manera conveniente, al menos).
    • Más estrictamente, es ampliamente conocido que somos capaces de acomodar diferentes acentos en la escucha. Si alguien habla con un acento que es difícil de entender, en tan solo unos minutos de hablar con él, será más fácil a medida que su cerebro ajuste la asignación de las pronunciaciones a las categorías de sonido correspondientes en su mente. Y esto también puede tener un efecto duradero. Me recuerda a una estudiante en una de mis clases que tenía en mis oídos un fuerte acento irlandés del norte, pero ella nos dijo (esta era una clase de psicolingüística, donde discutimos estas cosas) que cuando ella se fue a casa para las vacaciones que su familia dijo. ella que sonaba americana! Ese tipo de cambio también puede fluctuar. Hubo un documento muy interesante que demostró que un estudiante brasileño en los Estados Unidos pronunciaría el inglés y el portugués. Los sonidos se parecen más al inglés cuando está en los EE. UU. Y más al portugués cuando se encuentra en Brasil (viajes de ida y vuelta varios meses seguidos para estudiar ). (Discutiré esos ejemplos más en esta respuesta: ¿Cuánto tiempo tardaría en desaparecer su acento nacional / extranjero si viviera en otro país? )
  • A largo plazo, esta convergencia da forma a los lenguajes a lo largo de generaciones. Si bien podemos pensar que los idiomas cambian solo debido a la forma en que los niños los aprenden de sus padres, con pequeños cambios acumulados, las investigaciones sociolingüísticas recientes han enfatizado el efecto de los adolescentes en el cambio de lenguaje. Los estudiantes de secundaria (12–14), por ejemplo, participan en muchas actividades de participación social, como elecciones de moda y también estilos de habla. Los grupos de pares son muy valorados y las redes sociales (las de la vida real, es decir) difunden nuevas palabras y nuevas pronunciaciones rápidamente. ¡Supongo que se podría decir que el cambio de idioma es un concurso de popularidad! Los cambios pueden ser impulsados ​​por el deseo de tener una identidad distinta (por ejemplo, ser rebelde) o, a veces, solo debido a la variación fortuita, pero luego otros comienzan a adaptarse a esa nueva forma de hablar y los cambios se extienden, y luego se vuelven comunes, solo para que la próxima generación tenga que diferenciarse y crear sus propias identidades lingüísticas.

Los seres humanos tienen un deseo inconsciente de llevarse bien y de identificarse con las personas que nos gustan o con las que queremos estar de acuerdo. Esta es básicamente una estrategia de supervivencia automática, porque es ventajoso para los humanos (que no tienen dientes ni garras para protegerse) para llevarse bien y pertenecer a grupos de personas.

Ya sea un acento, un giro de frase, una nueva definición que actualiza el significado de una palabra antigua, a veces puede experimentar la calidad “contagiosa” del lenguaje cuando se relaciona con personas que le gustan o desean impresionar.

Es solo una de esas pequeñas y misteriosas formas en que los seres humanos funcionan como seres humanos fuera de su pensamiento o conciencia consciente. Realmente es bastante bueno, pero si decides que no quieres captar cierto efecto como decir “verdadero”, puedes mantener una banda elástica alrededor de tu muñeca. Cada vez que inconscientemente digas “verdadero”, puedes tirar de la banda hacia atrás y dejar que encaje en la parte más sensible de tu muñeca. Este refuerzo negativo debería ser suficiente después de algunos intentos para inhibir su uso de decir la palabra “verdadero” en ese contexto particular.

¿No es extraordinario que sea así como estamos construidos? ¿De qué otra manera puedes explicar los diversos acentos en los Estados Unidos mientras deberíamos estar unidos por la televisión y otros medios, más el hecho de que los estadounidenses viajan y se mueven tanto? Cada ciudad en los Estados Unidos tiene al menos un acento específico. Mire los acentos por estado: en este sitio: Estados Unidos de América.

Cada año, 900 millones de personas viajan en avión en los EE. UU. Y todavía tenemos acentos locales. Las estadísticas muestran que alrededor del 60% de los estadounidenses se han mudado a una nueva comunidad al menos una vez en su vida. Aún así, vas a cualquier parte, hay un acento local.

¡Increíble! Y es verdad en todo el mundo.

Tiene razón al notar que tenemos un control limitado sobre las palabras que usamos. En mi generación, por ejemplo, nadie usaba la palabra “motivación”: se suponía que debíamos hacer lo que teníamos que hacer, probablemente una herencia de los tiempos victorianos y el sentido del deber.

Todo esto es una herencia de vivir en pequeñas comunidades durante millones de años: unos pocos cientos de personas que viven alrededor de un pozo. Probablemente explica algunos factores más desafortunados como la persistencia del racismo y cómo el miedo a los extranjeros funciona tan bien en la política.

Interesante debes preguntar. Solía ​​preguntarme esto (en mis 20), ya que a menudo hacía eso con mis amigos, especialmente amigos cercanos. Rara vez hago eso ahora. Pensé para mis adentros: “¿No tengo la capacidad de encontrar mis PROPIAS palabras? ¿Estoy tan unido a esta persona que debo imitarla con palabras y, a veces, con acciones? ¿Qué está causando esto?”

Ahora sé, para mí, exactamente qué es lo que causa esto. Es posible que el tuyo sea diferente del mío. No lo creo, pero podría ser. Es posible que no te guste mi respuesta, pero te lo diré de todos modos.

Todos tenemos niveles de poder en nuestra escala vibratoria. Steve Hawkins dice que de 20 a 600 con una explicación de poder asignada a varios niveles. Es probable que vibres a un nivel más bajo que el de tu amigo … no mucho … ya que rara vez captamos o vibramos a personas que no están en nuestra misma escala o muy cerca de nuestra escala vibratoria. Tu amigo es un poco más alto que tú. Por lo tanto, la imitarás en lugar de imitarte a ti. Hasta que te des cuenta de tu propio potencial, vibrarás dentro y fuera de tu escala. El poder es muy importante en nuestras vidas. La mayoría de la gente no sabe o entiende eso en absoluto. La mayoría de las personas simplemente viven sus vidas de forma voluntaria y están en toda la escala.

Primero debes entender que ser poderoso no tiene nada que ver con controlar y manipular a los demás. Simplemente es. Desafortunadamente, cuando la mayoría de las personas del planeta se dan cuenta de su poder, piensan que el poder significa que se supone que deben manipular y controlar a los demás. Eso es, de hecho, lo más alejado de la verdad de la vida. Simplemente significa que tiene una comprensión de su poder para su uso y para llegar a donde quiere estar y tener lo que quiere. No tiene nada que ver con los demás.

Toma nota, Rachel. Cuando estés con alguien que es nuevo en tu vida, observa con qué frecuencia repiten lo que dices porque estás operando en una escala vibratoria más alta (con más poder). (Este es un problema menor en el gran esquema de la vida, pero es más necesario para comprender a los demás y al yo). Mientras hablas con ellos, te das cuenta de que si te interesa hacerlo, a menudo repiten tus palabras mientras que TUS palabras explican lo que dicen mucho mejor que sus propias palabras. Ellos instintivamente lo saben. Además, se sienten comprendidos.

Ahora tu sabes Depende de usted utilizar esta información a su favor de una manera humilde y cuidadosa o no.

Es más o menos el mismo mecanismo que le permitió aprender a hablar en primer lugar: repetición y emulación.

Basta con mirar a cualquier expatriado que viva en un país con un dialecto diferente del inglés. Después de un tiempo, empiezas a emular porciones del dialecto. Esto sucede con todos, hasta cierto punto. También es la razón por la cual los sub-dialectos son tan frecuentes.

Probablemente haya algo antiguo pasando allí, como solidificar la unidad dentro del grupo. Incluso vemos esto en primates que no pueden hablar. Utilizan el mismo conjunto de gestos para comunicarse. Incluso otros animales tienen diferentes “acentos” en sus vocalizaciones, según su grupo. Las manadas de lobos, por ejemplo, tienen lo que podríamos pensar como un acento o un idioma separado cuando se aullan entre sí, en comparación con los aullidos de otro grupo.

Además, algunos humanos pueden tener baja autoestima u otra necesidad de aceptación grupal. Esto puede hacer que imiten el habla de aquellos que les gustan, así como sus gestos, actividades de ocio y, por supuesto, la ropa.

También es una forma de separarse de otros grupos, como adolescentes de sus padres, jóvenes de la antigüedad, rebeldes de los que obedecen y demás.

Se puede frotar después de un tiempo. Tengo un “problema” con los acentos, especialmente escocés. Después de hablar un rato empiezo a hablar como ellos. Me encantan los acentos y también los uso en ocasiones.

Tendemos a adoptar mucho más que el discurso de las personas con las que pasamos mucho tiempo hablando. Nos volvemos como aquellos con quienes pasamos más tiempo. Es por eso que es importante ser muy consciente de con quién estás saliendo. Adoptarás sus modales, hábitos y actitudes; esa es la parte que puede ser realmente peligrosa.

Es como somos nosotros. Somos animales sociales y una forma de asegurarnos de que la unidad del grupo es parecernos más. Entonces será más aceptado por el grupo y se identificará más fácilmente como miembro de él si se separara. No importa mucho ahora, pero en los días de los humanos primitivos, era la diferencia entre la vida y la muerte. Esa unidad sigue siendo parte de nuestro cableado.