Así que ayer estaba leyendo algo de Foucault. Yo estaba en el segundo capítulo, golosina, estoy tomando toneladas de notas y demás, y Foucault comenzó a ser aún más interesante. Quiero decir, él era una persona muy interesante que escribió sobre cosas muy interesantes, pero comenzó a meterse en un tema que me hizo sentir bien, más o menos, desmayo.
Mira, me encanta la semiótica. Realmente, realmente, realmente hago. Dame un poco de Peirce o Eco y seré feliz. Así que, por supuesto, en el momento en que Foucault comenzó a volverse semiótico, me sentí mareado de felicidad. Sí, no es broma.
De todos modos, Foucault comenzó a hablar sobre el orden en el lenguaje: cómo ordenar palabras que son iguales asumimos un cierto orden que ya ha sido dictado por tal vez otro orden que no conocemos, y es evolución; Cómo ha cambiado la forma en que usamos el lenguaje.
Los clásicos asumieron que el lenguaje era igual a la representación visual. Prácticamente dijiste lo que viste. Supongo que algún tipo de … imitación hablada de lo que podrían atrapar los ojos.
- Cómo dejar de pensar que no valgo la pena decir / hacer algo
- ¿Por qué las personas que saben hindi siguen criticando a las personas que viven en un estado que no habla hindi como si el hindi fuera un idioma internacional? ¿Saben que India es unidad en la diversidad y no tiene un idioma nacional?
- ¿Por qué la gente está tan obsesionada con clasificar a otros como narcisistas, podemos simplemente detener esta tendencia?
- ¿Por qué los hombres guiñan un ojo a otros hombres?
- ¿Por qué dijo Hillary “No creo haber mentido al público”?
Sin embargo, a través de la era moderna, esta idea cambió porque ya no se suponía que los clásicos tenían razón en todo. Y la nueva idea es la que aún se acepta, al menos hasta los días de Foucault, todavía no he investigado, el hecho de que el lenguaje es sí, una representación que tiene un significado.
Sin embargo, ¿cómo puede uno estar seguro de que el significado aplicado a las palabras o términos es, de hecho, su verdadero significado?
Oh cierto, el enigma del significado.
El lenguaje tiene significado. Lo que estoy escribiendo en este momento tiene cierto significado para cualquiera, cualquiera. Y ese significado viene dado por una semejanza: mi libro está en español, por lo que usa la palabra “semejanza”, busqué en Google para que pudiera usar la traducción más precisa, a otras cosas, palabras, conceptos, significados, etc.
Básicamente, todas las personas inventan y usan su vocabulario de acuerdo con el universo de probabilidad que han atribuido a cada palabra y concepto que conocen, lo que nos lleva a un asunto muy importante … el lenguaje nunca es una representación precisa de todo. No solo está determinado por el propio universo de cada persona, sino que es algo inacabado, imperfecto, relativo.
Mencioné en otra respuesta que Wittgenstein pensó que siempre habría una barrera que el lenguaje nunca podría abordar. El hecho de que hay muy poco de todo para explicarlo todo. No hay suficientes palabras, no es una traducción perfecta, no hay dos personas que piensen de la misma manera, etc., etc.
A mí, como Foucault, me gustaría pensar que algún día el lenguaje tendrá una forma de ser una representación exacta del mundo que no podemos experimentar, pero solo podemos esperar.
Entonces, con eso en mente, las personas nunca dicen lo que quieren decir porque el lenguaje es complicado y no es completamente exacto. Es un mero esfuerzo para representar y asignar significado a un montón de cosas. Incluso se convierte en una paradoja, a veces.