Creo que tienes una imagen equivocada y has sido víctima de propaganda y traducciones incorrectas.
Ahora, no me malinterpretes, no me queda ningún amor por el régimen iraní, me gustaría haberlos visto reemplazados ayer.
Ahora volvamos a tu pregunta.
Cuando la gente en Irán grita la muerte a América o Israel en mítines, no es un llamado directo a la destrucción de esos países ni a la gente de esos países. Esos cantos deben traducirse como sigue:
- ¿Por qué la soledad es una preocupación para las personas mayores?
- ¿Cómo pueden las personas * viejas * (entre 50 y 60 años) disfrutar de la vida en los Estados Unidos cuando no saben inglés?
- ¿Qué cosas extrañas hacemos los humanos en nuestra vida cotidiana?
- Tengo 21 años, soy perezoso, irresponsable, desorganizado, indiscutible y autodestructivo. ¿Cómo cambio las cosas?
- ¿Cómo podemos juzgar qué tan falsas son las personas a través de las máscaras que usan las personas?
Muerte a Estados Unidos = un llamado a la caída del imperialismo estadounidense. No es un llamado a la destrucción de la nación ni a su gente. Lo mismo ocurre con Israel o cualquier otro país.
Es importante entender la mentalidad y la retórica.
Los iraníes son en realidad algunas de las personas más pacíficas y amigables que jamás conocerás. Esto puede ser confirmado por cualquiera que haya visitado Irán.