Por mucho que me guste y esté de acuerdo con las cinco respuestas en este hilo en este momento, estas respuestas están al lado de la pregunta (aparte de la de Terese). Supongo que, evidentemente, el OP sabe que los modales comunes son dirigirse a la persona con la que está hablando por sus nombres, “señor” o “señora”.
Para mí, la pregunta en realidad es: ¿cuál sería la mejor palabra para referirse a las personas de piel negra cuando se quiere referir a ellos como un grupo ?
Como por ejemplo: ” El municipio de xxx expresó su preocupación por el bienestar de (inserte el término que se refiera a personas de piel de color aquí) después de que un miembro del KKK se mudó a la región ” .
También estoy asumiendo que la preocupación del OP es encontrar un nombre para el grupo de personas con piel marrón que no tiene una connotación negativa sobre él. Para mí, esta es una pregunta genuina y sincera, aunque no estoy convencido de que pueda ser respondida.
Lo que las personas entienden de los términos, si están cargados con un significado positivo o negativo, es muy subjetivo y varía de persona a persona. Cambiar estos nombres y encontrar alternativas es un círculo interminable de inventar nuevos nombres para un término que con el tiempo ha adquirido un significado negativo, que a su vez, a lo largo de algunos años, también están obteniendo una connotación negativa. Y a partir de entonces, el ciclo se repetirá …
Un ejemplo:
Donde vivo (Bélgica), los inmigrantes del norte de África y Medio Oriente, solían llamarse ‘turcos’, ‘marroquíes’, ‘argelinos’ o personas de África central se llamaban ‘negativos’. Después de un tiempo, estos términos se cargaron, por lo que las personas se abstuvieron de usarlos y comenzaron a usar el término, entonces, más neutral, “inmigrantes”. Hoy en día, el término ‘inmigrante’ se ha cargado, por lo que ciudades como por ejemplo . Gante ahora ha prohibido incluso usar la palabra “inmigrante” en los documentos oficiales de la ciudad y se reemplaza por “personas con antecedentes de inmigración”. Y el ciclo continúa …
Mi mensaje principal es: no puedes controlar a las personas que expresan lo que quieran expresar mediante un acuerdo artificial sobre el uso de las palabras. El lenguaje está evolucionando constantemente, las nuevas palabras se agregan cada día y el significado de las palabras existentes cambia constantemente.
NO estoy diciendo que no sea una buena idea buscar alternativas a un término cargado. Es una buena idea, pero no es una solución al problema del racismo y los prejuicios. Sin embargo, puede ser un medio para acercar a los grupos de personas.
PS no soy el OP