Si hablas japonés, en realidad es bastante fácil.
“Eso PUEDE ser cierto”. “Esa es una posibilidad”. “Esa es una forma de pensar al respecto”. “Puede que haya gente que se sienta de esa manera”. Todos esos son tatemas, y todos obviamente significan que “eso es realmente estúpido”.
Honne puede ser un poco más difícil de detectar, pero la ausencia de palabras suaves es una buena indicación. “Este plato no es mi favorito” es tatemae, “Odio esto” es honne.
Como con muchas cosas japonesas, creo que hay una tendencia por parte de los occidentales a confundir las cosas. El inglés tiene versiones de tatemae (mentiras blancas, corrección política, cortesía) y honne que no son reconocibles, razón por la cual tenemos frases como “¿De verdad?” Y “¿Lo dices en serio?” La principal diferencia es que los japoneses colocan una mayor prima en la prevención de conflictos, y por lo tanto emplear tatemae más a menudo.
- ¿Cómo le preguntas a un chino si es gay, en chino, sin ofenderlo?
- Amigos: ¿Cuáles son las excusas más comunes que da un amigo si él / ella no está interesado en algo que está planeando?
- ¿Cuál es la forma correcta de servir halvah a sus invitados?
- ¿Se considera grosero comer en una habitación de hotel francesa o europea?
- ¿Qué piensa del camarero o conductor de la entrega de alimentos que envenena la comida de un cliente habitual con ipecac porque nunca da propina?
Además, es ridículo afirmar que los japoneses nunca dicen la verdad, o nunca lo harían con los extranjeros. Están diciendo la verdad, si sabes escuchar.
Similarmente ignorante es la idea de que los japoneses, y solo los japoneses, mienten sobre su papel en la Segunda Guerra Mundial. Para empezar, hay muchos japoneses que están profundamente avergonzados por su papel en ese conflicto. Hay un segundo grupo, probablemente más numeroso, que piensa que mientras Japón actuó de manera deshonrosa durante la guerra, los esfuerzos estadounidenses por cortar el suministro de combustible japonés fueron la causa de la guerra. Hay un tercer grupo pequeño, que desafortunadamente está muy representado en la política, que cree que los intentos de Japón por colonizar Asia no fueron diferentes a las colonias británica, francesa, alemana y belga en África y Asia. Y con las personas más jóvenes, por lo general, existe una sorprendente falta de conocimiento sobre cualquier cosa que tenga que ver con la guerra.
En otras palabras, es su espectro habitual de opiniones e ignorancia.
¿Los japoneses discuten fácilmente esto con otros, especialmente los extranjeros? Por supuesto no. Pero los estadounidenses no hablan de Vietnam o de la participación de la CIA en Irán, Chile, Cuba, etc. Y los británicos no hablan de la violación de la India. Y los belgas no hablan de cortar las manos de los congoleños que no están dispuestos a trabajar duro para el rey Leopoldo.
Ninguna de esas personas está “mintiendo”. Simplemente no ven la necesidad de sacar a relucir un tema potencialmente problemático de la nada, solo para mostrar a extraños que son capaces de compartir la verdad sin adornos.