El árabe no es especialmente bueno para la escritura en inglés. Hay sistemas establecidos para eso, por supuesto, pero son lenguajes muy diferentes, por lo que cualquier sistema que adoptemos será una combinación de adaptación fonética y convención.
Desde esa perspectiva, cualquiera de los dos podría verse como correcto.
Sin embargo, la comunidad musulmana misma prefiere la ortografía “musulmán”, y esta es la ortografía utilizada por varias fuentes oficiales (el Gobierno de los EE. UU. Y las Naciones Unidas, desde mi cabeza; estoy seguro de que otras naciones usan esta ortografía también, pero esos son los dos con los que estoy familiarizado.)
Entonces, si bien la ortografía podría haber sido correcta, “musulmán” es la ortografía preferida desde ahora.
- Realmente me gusta mi profesor. ¿Qué sé si le agrado a él?
- ¿Por qué las personas que seguimos dejan de escribir respuestas expresivas después de algún tiempo?
- ¿Por qué, cuando preguntamos repetidamente a una persona, por qué llora la hace llorar realmente?
- ¿Cómo se puede igualar con una snitch?
- ¿El alto sistema de bienestar del mundo rico realmente hace que mucha gente perezosa?
Sin embargo, en la primera parte del siglo 20 (así como antes del siglo 20), “musulmán” era la ortografía común, por lo que a veces aún se ve esa ortografía, especialmente si está leyendo textos antiguos o hablando con alguien. que ha estudiado extensamente tales textos.